ويكيبيديا

    "صحيح أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • verdade que
        
    • é verdade
        
    • É certo que
        
    É verdade que a minha mãe andava sempre com esta cruz? Open Subtitles هل صحيح أن والدتي كانت ترتدي هذا الصليب دائماً ؟
    É verdade que o homem que fizer amor contigo morre envenenado? Open Subtitles هل صحيح أن الرجال الذين ينامون معك يموتون من السم؟
    É verdade que teve um acidente, é verdade que ficou desfigurado. Open Subtitles صحيح أنك أصبت في حادث. صحيح أن وجهك قد تشوه.
    É verdade que no mar das Caraíbas existem muitos piratas? Open Subtitles هل صحيح أن منطقة البحر الكاريبي تعاني من القراصنة؟
    Anne, devo perguntar-lhe. É verdade que o Sr. Elliot lhe propôs matrimônio? Open Subtitles آن علي سؤالك هل صحيح أن السيد اليوت طلب منك الزواج؟
    verdade que ser gordo deixa a a qualidade do esperma pobre? Open Subtitles هل صحيح أن كَوْنك سميناً يقلل من كفاءة الحيوان المنوي ؟
    É verdade que o Procurador-geral vai pedir a pena de morte? Open Subtitles هل صحيح أن النائب العام سوف يسعى إلى عقوبة الإعدام؟
    É verdade que a Internet e os novos "media" são muito úteis em tornar as coisas mais rápidas e mais baratas. TED صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص.
    A segunda questão era: Sabemos que a nossa mente muda o nosso corpo, mas será também verdade que o nosso corpo muda a nossa mente? TED فالسؤال الثاني كان ، أنتم تعلمون نحن نعلم أن عقولنا تغير وتؤثر باجسامنا لكن هل صحيح أن أجسامنا تغير وتؤثر بعقولنا ؟
    Bem, é verdade que alguns fractais africanos são, acho eu, pura intuição. TED حسنا, صحيح أن بعض الكسريات هي كما أتوقع مجرد تخمين.
    Embora seja verdade que o nosso planeta não está a perder água, estamos a esgotar as fontes de água de que dependemos a um ritmo insustentável. TED صحيح أن الماء لاينفد من كوكبنا لكننا نستنفد مصادر المياه التي نعتمد عليها بشكل غير مستدام.
    Era verdade que uma pessoa nunca poderia mudar? Open Subtitles هل صحيح أن بإمكان المرء ألا يتغير أبداً ؟
    - Eu seguro-a! É verdade que as raparigas egípcias pintam os olhos? Open Subtitles هل صحيح أن الفتيات المصريات يضعن الطلاء على عيونهن ؟
    É verdade que Montgomery enfrentou maior resistência na Catânia. Open Subtitles صحيح أن "مونتغومـرى" واجه "مقاومة شرسة فى "كاتانيـا
    Poetas da minha corte, vejamos se é verdade... que poetas também sabem falar sobre coisas que não viram. Open Subtitles يا شعراء بلادي فلنر هل صحيح أن هناك شعراء يمكن أن تتحدث عن الأشياء التي لم ترها
    É verdade que começaram a ter aventuras... quando Angela ficou doente? Open Subtitles أهو صحيح , أن كلاهما قد اتخذا عشاقاً لهما عندما أصاب المرض أنجيلا ؟
    É verdade que os alemães colocaram mais tropas no nosso caminho? Open Subtitles على الاطلاق، يا سيدي. هل صحيح أن الألمان وضعوا المزيد من القوات أمامنا؟
    É verdade que faltou água ao seu pai, toda a vida. E talvez tenha sido isso que o tenha arruinado. Open Subtitles صحيح أن نقصان المياه لدى والدها قضت على حياته
    É verdade que os inteligentes dão bons amantes? Open Subtitles صحيح أن الأشخاص الأذكياء هم أفضل العشاق؟
    É verdade que alguns bebés nascem cobertos de pêlo? Open Subtitles هل صحيح أن بعض الأطفال يولدون وهم مغطون بالفرو؟
    É certo que vão pelo caminho de Sierra Road. Open Subtitles ولقد وجدت أكثر من ذلك صحيح أن تذهب على طول الطريق من شارع سيراليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد