No final do hino nacional, e ao toque da sirene, podem lutar com quem quiserem. | Open Subtitles | في ختام النشيد الوطني وعلى صوت صفارات الانذار يمكن القتال مع اي احد تريد |
Mas não ouvi nenhuma sirene ou você a apanhar a arma. | Open Subtitles | لكنني لا أسمع أيّة صفارات انذار، أو أرى أنّكِ تحاولين الوصول لسلاحكِ |
O que eu não compreendo é como o alarme não disparou. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا لم تخرج صفارات الإنذار |
E desta vez, que não deitem tudo a perder! Desligem o alarme. | Open Subtitles | ولا تعبث بها هذه المرة اغلق صفارات الانذار تلك |
Achas mesmos que um apitos para cães tecnológicos vão ajudar? | Open Subtitles | أتظن حقأ أن بعض صفارات الكلاب التقنية ستنفع ؟ |
Tínhamos que usar apitos ao pescoço ou nos bolsos. | Open Subtitles | فكان علينا فى بعض الأحيان أن نرتدى صفارات فى أعناقنا أو نضعها فى جيوبنا |
Nada de sirenes, nem alarmes de carros, ninguém a apitar para ti, nenhum maluco a dizer asneiras ou a mijar nas ruas. | Open Subtitles | لا صفارات إنذار ، ولا منبهات السيارات ، ولا احد يزمر فيك لا يوجد مجنون يلعن أو يتبول في الشارع |
Quando ele ligou, a sirene que ouvi era americana. | Open Subtitles | عندما دعا سمعت اطلاق صفارات الانذار في الخلفية كان الأمريكي بالتأكيد. |
A sirene de ataque aéreo começou a soar. | Open Subtitles | اطلاق صفارات انذار الغارات الجوية |
Então, acho que a melhor pergunta é, qual é a altura apropriada para não usar a sirene? | Open Subtitles | ... ماهو الوقت المناسب لعدم استخدام صفارات الانذار ؟ ... |
Não uses a sirene comigo. | Open Subtitles | سحقاً لك لا تشغل صفارات الإنذار عليَّ |
Depois ouço a porta do carro a bater, e penso, "Sem motor, sem sirene." | Open Subtitles | ثم صفق باب السيارة وفكرت، "لم يكن هناك صوت محرك "ولا صفارات الإنذار |
Usaremos a sirene. | Open Subtitles | سنستخدم صفارات الإنذار. |
Parece que entraram em pânico quando o alarme disparou | Open Subtitles | يبدو أنهم فُزعوا حينما دقّت صفارات الإنذار |
Disparou um alarme, até os melhores podem cometer erros. | Open Subtitles | صفارات الإنذار أطلقت يمكن لذلك أن يجعل أمهر واحد يقوم بغلطة |
Acabei de roubar uma obra de arte e o alarme disparou. | Open Subtitles | حسنا، لقد سرقت لتو هذه القطعة الفنية و للأسف صفارات الإنذار إنطلقت |
Vocês têm apitos. Usam-nos quando somos atacados. | Open Subtitles | أنتم لديكم صفارات تستعملونها عندما تتم مهاجمتنا |
Não gosto de apitos de navios. | Open Subtitles | لا أحب صفارات البواخر |
A Aston Martin reprogramou a eletrônica Mercedes e agora os apitos e alertas estão menos... | Open Subtitles | شركة "آستون مارتن" أعادت برمجة إللكترونيات "مرسيدس" ولذا، فقد أصبحتْ صفارات الإنذار و الأصوات التحذيرية أقل... |
Oiça, posso assegurar-lhe que alarmes barulhentos não fazem o meu género. | Open Subtitles | .أستطيع أن أضمن لك بأن إطلاق صفارات الإنذار ليس أسلوبي |
Com o casamento a aproximar-se, a Miranda caiu no canto da sereia de um evento para solteiros. | Open Subtitles | مع اقتراب حفل الزفاف، سقطت ميراندا فريسة لأغنية صفارات الإنذار لحدث الفردي. |
Há uma dúzia de botões de pânico na construção. | Open Subtitles | يحتوي هذا المبنى على العديد من صفارات الانذار |
E os sons como bem, as sirenas policial a noite toda. | Open Subtitles | والأصوات مثل صفارات انذار الشرطة طوال الليل |