ويكيبيديا

    "طار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • voar
        
    • veio
        
    • voo
        
    • Ele voou
        
    • Tarr
        
    • voaram
        
    • fugiu
        
    • voado
        
    • voa
        
    • saiu
        
    • flutua
        
    • pilotou
        
    E quero dizer... a voar, de verdade através das nuvens, pelos ares. Open Subtitles أعنى .. لقد طار حقا سبح وسط السحاب و بين الغيوم
    E quando ele veio cá há vários anos, pedir a tua mão em casamento ao teu pai? Open Subtitles ماذا عن عندما طار جوردن الى هنا قبل عدة سنين ليأخذ اذن والدك للزواج منك؟
    E os patos levantaram voo levando o lago com eles e hoje está algures na Geórgia. Open Subtitles ثم البط طار وأخذ البحيرة معه الآن تلك البحيرة هي في مكان ما في جورجيا
    Lançaram um feitiço ao pássaro morto e Ele voou. Open Subtitles اذا قاموا بتعويذة على العصفور الميت وقد طار
    Só vi um Homem Biónico e ele trabalha para o Datak Tarr. Open Subtitles لقد رأيت رجل آلي واحد بالمدينة و يعمل لأجل "داتاك طار".
    Há 17 anos, em Michigan oito ultraleves voaram em formação à noite para simular um OVNI. Open Subtitles قبل 17 عاما في ولاية مشيغان , طار 8 النبائط البالغة الخفة في تشكيل ليلا لإنشاء مظهر الجسم الغريب.
    Já disse. Estava a limpar a gaiola e ele fugiu. Open Subtitles قلت لك، كنت أنظف القفص، والطائر طار من الشباك.
    Não há aqui nada, a não ser que tenha voado. Open Subtitles لا يوجد شيء هنا إلّا إنْ كان قد طار هارباً
    O meu pai levou-me a voar umas vezes. Open Subtitles أبي طار بي عدة مرات قبل ذلك لكن لا تفعل ما فعله
    Tudo o que pensavas, de que mandavas alguma coisa, acabou de voar pela janela fora, ou está a escorrer-te pela perna abaixo. Open Subtitles كل شئ اعتقدت انك مسيطر عليه فقد طار خارج النافذة او سقط اسفل قدميك
    Se o piloto voar suficientemente baixo para assegurar precisão, morrerá com a explosão. Open Subtitles لان الطيار اذا طار على ارتفاع منفخض لاسقاطها في الوقت المطلوب ، فان الانفجار سيقتله
    De repente, veio uma rabanada de vento... e atirou os documentos borda fora. Open Subtitles فجأة ، وكان هناك هبة الريح ، والورق طار فى بحر
    Voltou-se e veio direito a mim e vi que era todo branco. Open Subtitles ... إنعطف و طار نحوي و رأيته كله أبيض اللون ...
    Foi o primeiro a fazer um voo sem escala, entre N. Iorque e Paris. Open Subtitles الرجل الأول الذى طار منفردا دون توقف من مدينة نيويورك إلى باريس
    Mas de alguma maneira, ele voltou a levantar voo e chegou ao destino. Open Subtitles ولكنبطريقةما ، طار مرة أخرى ، ووصل إلى وجهته
    Ele voou noutro avião, saltou e aterrou mesmo junto a mim. TED طار على متن طائرةُ آخرى ثم في الواقع قفز منها وحط على الأرض بجواري.
    - Oi, gente... - Ele voou para longe no segundo Open Subtitles أنتم , يا رفاق , لقد طار بعيدا في اللحظة التي حرر فيها
    A contagem final foram 2.436 votos para Tarr, 2.110 para a candidata Amanda Rosewater, and 87 votes indecisos. Open Subtitles الفرز النهائي كان 2436 صوت لـ"طار" مقابل 2110 صوت لـ"أماندا روز واتر" و 87 صوت باطل.
    E penetrou profundamente no tecido da vítima, a sugerir que voaram como estilhaços até à carne dela. Open Subtitles والعمق والتناسب في نسيج ضحيتنا يوحي انه طار مثل الشظايا في لحمها
    Diz-me que não foi o meu pássaro que fugiu. Open Subtitles أخبرني بأن ذلك لم يكن طائري الذي طار بعيداً قبل قليل
    Se o General e os Serviços Fronteiriços soubessem que um homem na posição dele, o líder de um destacamento inteiro, tivesse voado para território inimigo, com o propósito de salvar um único agente, o que é que acha que eles lhe fariam? Open Subtitles اذا اكتشف الجنرال و البي اس او؟ بأنرجلاًفي منصبه,القائدلكلهذهالتجهيزات, قد طار الى اراضي العدو
    Sim, mas quanto mais próximo do chão ele voa mais difícil se torna de captar. Open Subtitles نعم، ولكن كلما طار الصاروخ على ارتفاع أقل، كان من الصعب تحديده
    Voou para o furacão, entrou por baixo dele e virou-o de cabeça para baixo... e saiu pelo topo dele. Open Subtitles و طار ناحية الإعصار ذهب إلى قاع الإعصار و قلبه من أسفل إلى أعلى
    Meu véu vermelho ... flutua ao vento suavemente. Open Subtitles وشاحي الاحمر وشاحي الاحمر طار بعصفة ريح قاسية
    Lembro-me da vez em que ele apanhou um avião e pilotou ele próprio até à Argélia. Open Subtitles أتذكّر ذات مرّة ، أنّه طار بطائرة إلى "الجزائر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد