ويكيبيديا

    "طارد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perseguiu
        
    • exorcista
        
    • atrás
        
    • repelente
        
    • perseguia
        
    No sétimo ano, ele perseguiu o inimigo por 300 milhas. Open Subtitles في السنة السابعة , طارد الأعداء لمسافة 300 ميل
    Ele perseguiu o meu melhor amigo e depois roubou-lhe a identidade! Meu Deus. Open Subtitles لقد طارد صديقتي وانتحل شخصيتي يا إلهي هذه حلقة مسلسل
    Parece que o assassino perseguiu a vítima pelo parque. Open Subtitles يبدو أنّ القاتل طارد الضحيّة عبر المنتزه
    Eu bem te disse que era melhor vermos o exorcista! Open Subtitles قال لك أننا بحاجة إلى مشاهدة طارد الأرواح الشريرة
    Tentei impedi-la, mas a minha avó é muito Católica, e depois daquilo, ela ligou ao padre dela, que enviou um exorcista. Open Subtitles حاولت أن أمنعها لكن جدتي متدينة للغاية وبعد الجنون الذي رأته اتصلت بقس كنيستها والذي بدوره أرسل طارد أرواح
    Seu perseguidor não gosta de seminaristas. Foi atrás de um colega seu- Open Subtitles ملاحقك لا يحب طلاب الحلقات الدراسيه لقد طارد احد زملائك
    E estão a colocar repelente de escaravelhos em pontos-chave, pelo que vi, da última vez que passeei por lá. TED وهم يضعون أيضاً طارد الخنفساء في مناطق مهمة كما رأيت مؤخراً حين ذهبت هناك للتمشي.
    E por esta terra interior obscura, o profeta perseguia o seu inimigo, até que... enfraquecido pelas feridas, se virou para o próximo na antiga linha de luz. Open Subtitles ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه.
    Claro que quando o meu pai descobriu isto, perseguiu e matou o amante da minha mãe e toda a sua família. Open Subtitles بالطبع حينما إكتشف والدي ذلك، طارد وقتل عشيق والدتي و أسرته بأسرها.
    Ele matou seu irmão a sangue frio e depois perseguiu o amor da sua vida através dos campos de milho. Open Subtitles قتل شقيقه بدم بارد، ثم طارد حبّ حياته في حقول الذرة.
    Passaram por aqui a correr, ele perseguiu o Danny até à praia. Open Subtitles لقد ركضا من هنا أبي طارد داني الى الشاطئ
    Não temos a certeza, mas achamos que isso perseguiu o Charles naquela noite. Open Subtitles لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز
    Ele perseguiu aquela mulher por pensar que ela era a Darla. Open Subtitles لقد طارد تلك المرأة لأنه إعتقد أنها ( دارلا )
    Alguém perseguiu este miúdo até ele morrer. Open Subtitles لقد طارد أحدهم هذا الفتى حتى الموت
    Venham ter comigo! Sou o maior exorcista dos vivos! Open Subtitles هيا، انزل إلى الأرض، تجد أفضل طارد أرواح ما بعد الحياة.
    Estava em casa a ver "O exorcista" e o filme fez-me pensar em ti. Open Subtitles أوه.. كنت أشاهد فى البيت فيلم طارد الأرواح و هذا جعلنى أفكر فيك
    Devia ter ficado na sua, exorcista! Open Subtitles كان يجب عليك أن تهتم بشئونك الخاصة يا طارد الأرواح
    Andaste atrás do meu marido. Se alguém tem de ter medo, és tu. Open Subtitles انتِ من طارد زوجي ..إن كان هناك شخص يجب ان اخاف منه فهو انتِ
    Sim... Vai atrás do cão com o braço de um esqueleto para a selva assombrada. Open Subtitles نعم ، طارد الكلب و معه يد متعظّمة نحو الغابة المروّعة
    Vamos atrás do Murphy e levamo-lo até à Califórnia ou morreremos a tentar. Open Subtitles طارد ميرفي وإحصل على ماخرته إلى كاليفورنيا أو موت وانت تحاول
    Ou podemos tapar-nos e aplicar repelente de insetos. TED أو يمكنكم تغطية أنفسكم ودهن طارد للحشرات.
    Um repelente de insectos, também usado em pós para pulgas. Open Subtitles طارد حشرةِ، أيضاً مستعمل في إنخفاضاتِ البرغوثِ.
    Os índios têm uma história que contam às crianças... sobre um caçador que perseguia um lince até o apanhar. Open Subtitles ... الهنود لديهم حكاية يروونها لصغارهم عن صياد طارد قطاً برياً حتى لحق به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد