ويكيبيديا

    "ظننت ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei que
        
    • Achei que
        
    • Pensava que
        
    • Achava que
        
    • Julguei que
        
    • Pensaste que
        
    • ia
        
    De início, Pensei que ele apenas queria proteger o cofre, mas depois suspeitei que ele queria proteger era a vida. Open Subtitles فى البداية ياسيد هولمز ,ظننت ان المسألة مجرد انه يحمى صندوقه المتين ولكنى فيما بعد ,ادركت انها حياته
    E eu Pensei que água derretia as bruxas. Mas parece que não. Open Subtitles وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا
    Pensei que era uma separação temporária para ver como nos saíamos separados, para ver se podíamos ser felizes. Open Subtitles ظننت ان هذا انفصال تجريبي لنرى كيف نبلي و نحن منفصلان لنرى ان كنا سنصبح سعداء
    Espera, Achei que fosse o Pai 2 que tivesse essas atitudes. Open Subtitles تمهلي ، ظننت ان أباك رقم 2 هو مبتذل الهوكي
    Mas Achei que ia ser antes do julgamento, não depois. Open Subtitles ولكن ظننت ان هذا سيكون قبل المحكمة وليس بعدها
    Quando eu era miúdo, Pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Pensei que te podia oferecer o tipo de vida que tu mereces... Open Subtitles انا ظننت ان يمكننى ان اعرض عليك نوعاً من الحياة تستحقيها
    Bem, eu Pensei que chato era exactamente o que tu precisavas agora. Open Subtitles حسنا , ظننت ان ممل هو النوع الذي تحتاجين له حاليا
    Eu? Pensei que era do conhecimento geral. Open Subtitles ظننت ان هذا شيء يعرفه الجميع عنك وعن سابرينا
    Pensei que os meus irmãos estavam enganados, mas agora vejo a justiça disto. Open Subtitles ظننت ان اخوتي اخطأوا ولكني الان ارى الحقيقة
    Pensei que não deixavam entrar porcos. Open Subtitles ظننت ان هذا المكان يتبع الدين اليهودى ويمنع دخول الخنازير.
    Pensei que estavam a investigar o desaparecimento do Kearns. Open Subtitles ظننت ان عملككم هنا كان عن اختفاء جورج كيرنز
    Pensei que tivessem de ir a tribunal hoje? Open Subtitles ظننت ان لديكم شهادة عند هيئة المحلفين اليوم
    Como não te dei nada no nosso encontro de ontem, Pensei que ias gostar destas. Open Subtitles منذ انك لم تجلب معك شيئا في اخر موعد ظننت ان الافضل ان اجلب انا
    Achei que Alice Alquist tinha voltado a viver. Open Subtitles لقد ظننت ان اليس اليكويست قد عادت الى الحياة
    Achei que já tínhamos suficiente com os hippies. Agora temos seus pais! Open Subtitles ظننت ان الامر كان بالغ السوء مع الهيبز على القطار و الان جائنا ابائهم
    Eu Achei que você já tinha tido... muitos amantes. Open Subtitles . لقد ظننت ان لكى العديد من المحبين
    E um pouco como vocês, também Pensava que tudo isto era normal, que era uma coisa fácil, que era... Open Subtitles و كنت مثلكم يا رفاق ظننت ان كل هذا شيء عادي كان شيئاً سهلاً, ليس أمراً هاماً
    Quero dizer, quando casámos, Pensava que isso era a meta. Open Subtitles اعني عندما تزوجنا ظننت ان ذلك هو خط النهاية
    Quer dizer, Pensava que a poesia era apenas auto-expressão. TED اعني. لقد ظننت ان الشعر هو فقط طريقة للتعبير
    Eu Achava que esse poder seria uma coisa boa. Open Subtitles لقد ظننت ان هذه القدرة ستكون شيئاً عظيماً
    Quando Julguei que tinha acabado, Ben, senti-me bem. Senti-me bem por dentro. Open Subtitles "عندما ظننت ان الأمر انتهى يا "بن شعرت شعورآ جيدآ بداخلى
    Pensaste que o Thursby faria frente ao Miles e um deles morreria. Open Subtitles لقد ظننت ان ثورزبى سيتعارك مع مايلز وسيقتل احدهما الآخر,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد