ويكيبيديا

    "ظنوا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensaram que
        
    • pensavam que
        
    • acharam que
        
    • julgaram que
        
    • pensassem que
        
    • Achavam que
        
    • pensarem que
        
    Acho que pensaram que o Steve sabia onde estavam os abrigos. Open Subtitles أعتقد أنهم قد ظنوا أن ستيف كان يعرف أين المخابئ
    pensaram que um rosto familiar ajudaria a trazer-te de volta. Open Subtitles ظنوا أن وجهاً مألوف لك قد يساعدك لإسترجاع ذكرتك
    Acho que pensaram que não valia a pena restaurar. Open Subtitles أعتقد انهم ظنوا أن المكان لا يستحق التنظيف.
    E as pessoas pensavam que os médicos deveriam saber lidar com ela. TED و الناس ظنوا أن الأطباء سيتعاملون معها.
    Como sou do Reino Unido, acharam que a palavra "ninja" era muito forte para as crianças, e, em vez disso, usaram a palavra "herói". TED لأنني من المملكة المتحدة ظنوا أن كلمة نينجا كانت عنيفة للأطفال لذا قرروا تسميتهم أبطال
    Os visigodos julgaram que a flecha partiu dos hunos, vingaram-se, e salvaram a jornada. Open Subtitles "القوط الغربيون" ظنوا أن السهم جاء من "الهونيين" وقاموا بالإنتقام،وكانت الغلبه لنا اليوم
    Talvez pensassem que podiam fazer o que quisessem. Open Subtitles لربما ظنوا أن بإمكانهم القيام بكل .ما يرغبون بفعله
    Quando os aztecas viram os espanhóis a cavalo, pensaram que ambos eram uma só criatura. Open Subtitles عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد
    Depois de matarem o Manny, pensaram que a transacção correria tranquilamente, mas não contaram connosco. Não contaram comigo. Open Subtitles بعد أن قتلوا ماتي ظنوا أن عملية الانتقال ستمر بسلام و لكنهم لم يستميلونا
    Se calhar pensaram que uma instituição privada era melhor para ele. Open Subtitles ربما ظنوا أن المنشآت الخاصة ستكون أفضل له.
    pensaram que os assassinos que entraram pela porta eram uma equipa de resgate. Open Subtitles ظنوا أن القتلة، الذي أتوا من الباب كانوا فريق انقاذ
    Todos na cidade, incluindo a minha mãe, pensaram que algum pervertido o tinha levado. Open Subtitles كل من في البلدة وبما فيهم والدتي ظنوا أن أحد المنحرفين قد قام بإختطافه
    pensaram que os médicos lá seriam capazes de ajudá-la. Open Subtitles ‫ظنوا أن الأطباء هناك سيتمكنون ‫من مساعدتها
    pensaram que o dinheiro estava aqui e esperaram até estarmos longe. Open Subtitles ربما قد ظنوا أن أموالهم في الشاحنة و إنتظروا حتى نصبح بعيدين كفاية عن نطاق القيادة
    E estes anões de fraldas, pensavam que podiam fazer da vida, o que lhes apetecia. Open Subtitles وهؤلاء المدللون الأغبياء ظنوا أن بإمكانهم أن يسيروا في حياتهم ويفعلوا كل ما يريدونه
    Algumas pessoas pensavam que a árvore era a jóia do bairro. Open Subtitles بعض الناس ظنوا أن تلك الشجرة كانت جوهرة الحي.
    Elas acharam que a de cinco valia mais porque a moeda é maior. Open Subtitles الأطفال ظنوا أن الخمس سنتات أعلى قيمة لأنها أكبر حجمًا من العشر سنتات
    Mas, no início, julgaram que o segundo, Mr. Open Subtitles لكن في البداية ظنوا أن الوريث الثاني، السيد "كلايف بولبروك"
    E se pensassem que alguém era traficante, iriam ter com ele. Open Subtitles ان ظنوا أن أحدهم تاجر فسيمشون إليه
    Jane passou uma grande parte do tempo com os paroquianos que Achavam que ela fazia milagres porque era uma virgem grávida. Open Subtitles كذلك أمضت كثيراً من الوقت في عناق رواد الكنيسة الذين ظنوا أن بإمكانها تحقيق المعجزات
    Se eles pensarem que há alguma hipótese de estares vivo. Open Subtitles اذا ظنوا أن هنالك أية فرصة أنك على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد