ويكيبيديا

    "عائلتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa família
        
    • da família
        
    • nosso
        
    • a família
        
    • nossa familia
        
    • nossas famílias
        
    • familiar
        
    • nós
        
    • familiares
        
    • tua família
        
    • minha família
        
    • a nossa
        
    Vou contar-vos algo mais, sobre um outro membro da nossa família. TED سأخبركم بشيء بعد والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة.
    - Faz parte da nossa família. - E isso significa o quê? Open Subtitles . كونى جزء من عائلتنا ماذا يعنى ذلك ، بالضبط ؟
    Se a nossa família está tão ferrada, talvez possamos ajudar outras. Open Subtitles أقصد, إنّ عائلتنا أخفقت , ربما بإمكاننا مساعدة عائلات أخرى
    Tudo o que quero fazer... é juntar novamente a nossa família. Open Subtitles كلّ مال أردته هو أن تجتمع عائلتنا سوية مرة أخرى
    Que pensa Jeff Becca sobre desfazeres a nossa família? Open Subtitles ماذا تعتقد بيكا بشأن محاولتك لتفريق عائلتنا ؟
    Por favor, não vás. Podes fazer parte da nossa família. Open Subtitles أرجوك لا ترحل، يمكنك أن تصبح فرداً من عائلتنا.
    A minha jornada está preenchida. A nossa família tem heróis! Open Subtitles لقد وجدت ما أبحث عنه ، عائلتنا بها أبطال
    Toda a nossa família tem tentado isso e estamos a despedaçar-nos. Open Subtitles عائلتنا بأكملها تحاول إبقاء الأمور بسيطة، ونحن على وشك التفكك.
    Poderei proteger a nossa família da tempestade que a atingirá. Open Subtitles لأتمكن من حماية عائلتنا من العاصفة التي تريد أبتلاعها
    Ela disse que a nossa família remonta ao início da bruxaria. Da parte do pai ou da mãe? Open Subtitles لقد قالت ان عائلتنا يرجع اثرها إلى بداية السحر هل انتِ في جانب والدكِ ام والدتكِ؟
    Aquela...mulher tinha razão sobre nós, sobre a nossa família... Open Subtitles . اتعلم هذه المرأة كانت محقة بشأن عائلتنا
    Peter, a nossa família precisa mesmo de uma viagem como esta. Open Subtitles بيتر , إن عائلتنا يمكن أن تستخدم مثل هذه الرحلة.
    "Consigo." Um membro da nossa família foi brutalmente atacado esta manhã. Open Subtitles نعم عضو من عائلتنا تم الهجوم عليه بوحشية هذا الصباح.
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Eu agi por amor, para manter a nossa família unida, Charlotte. Open Subtitles لقد تصرفت بدافع الحب لكي أبقي عائلتنا مع بعضها شارلوت
    Há uma coisa que a nossa família, faz bem, irmã: Open Subtitles ثمّة أمر واحد تجيده عائلتنا كما ترين يا أختاه
    Percebem porque temos orgulho em celebrar o aniversário da família neste fim-de-semana. Open Subtitles بامكانكم فهم سبب فخرنا بذلك لاننا نحتفل بذكرى عائلتنا هذا الاسبوع
    Por isso, nunca sabemos onde estamos até pronunciarem o nosso apelido. Open Subtitles لذا، في الواقع لا نعرف مكان تواجدنا حتى يُلفظ اسم عائلتنا.
    Temos de verificar no Livro, mas aposto que existe um motivo para a família ter construído a casa ali. Open Subtitles يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان
    E esse que chamam de Waengongi... estão a levar a nossa familia para um lugar... no qual todos vamos ser termitas... para sempre! Open Subtitles والشخص الذي يسمونه واينغونغي يقودون عائلتنا إلى مكان حيث سيتحولون فيه إلى نملٍ أبيض
    Pensava que com o historial que as nossas famílias partilham, me podia dar uma localização "não oficial". Open Subtitles كنت أظن أنه مع تاريخ عائلتنا المشترك فبأمكانك أن تعطيني موقعه بدون ان تسجل المحادثه
    Portanto, esta noite, quero começar a nossa história familiar. Open Subtitles لذلك أريد البدء هذه الليلة بتسجيل تاريخ عائلتنا
    Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. Open Subtitles لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة
    Somos uma família... e espero que possamos fazer juntas coisas familiares. Open Subtitles لأجل عائلتنا وآمل أن نجري أموراَ عائلية معاَ
    Tens de te entregar, meu amor. Pensa na tua família. Open Subtitles فكر في تسليم نفسك يا حبيبي فكر في عائلتنا
    É só que voltar a reunir a minha família, parecia a única coisa que eu podia controlar. Open Subtitles فقط لم شمل عائلتنا من جديد يعطيني احساساً بأنه الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد