ويكيبيديا

    "عقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    • colar
        
    • Espera
        
    • fez
        
    • nós
        
    • uma década
        
    • contracto
        
    • acordo
        
    • contratos
        
    • Esperem
        
    • Segura
        
    • contrato
        
    • dez anos
        
    • reunião
        
    • década de
        
    Quando entrei, a senhora estava a acabar de fazer um contrato com outras pessoas, e havia mais pessoas atrás de mim. TED عندما مشيت الى الداخل، السيدة كانت قد انهت توا عقد مع بعض الاشخاص، بعض الاشخاص الآخرين كانوا يدخلون خلفي.
    Têm um colar que vale um dinheirão, em palco. Open Subtitles لديهم عقد يكلف مبلغ كبير على خشبة المسرح
    Mas se Espera fazer amigos, não fique com muitas esperanças. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد عقد صداقات، لا تأمل ذلك..
    Nem sei porque pensas que algum de nós fez um acordo. Open Subtitles لا أدري سبب اعتقادكما في أن أحدنا قد عقد اتفاقًا
    Majestade, se quebrardes agora este contrato de casamento arriscais a possibilidade de que até mesmo o Duque Guilherme possa retaliar contra nós. Open Subtitles صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا
    Dentro de uma década, terá a maior economia no mundo. TED خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم
    Dr. Graystone, não só assegurou um contracto de longa duração como prestou um grande serviço ao nosso planeta. Open Subtitles دكتور جريستون ليس انتِ فقط من حصل علي عقد طوبل الاجل ولكن قمت بخدمة كبيرة لكوكبنا.
    O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. Open Subtitles و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة.
    Contra o meu conselho, o sr. Acosta quer fazer um acordo. Open Subtitles اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم
    Um colar duplo de pérolas com uma camisola de caxemira. Open Subtitles عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري
    Parece que alguém lhe arrancou um colar ou um fio. Open Subtitles كما لوقام أحدهم بنزع سلسلة أو عقد من عنقها
    Estavam à Espera de alguém com um osso no nariz e um colar de cabeças encolhidas, talvez? Open Subtitles لقد كنت تتوقعين شخصاً مع عظم بأنفه و عقد على رأسه ربما ؟
    Não, Milly, olha, Espera, é uma milagrosa sanduíche do Senhor. Open Subtitles لا , ميلي , تبدو , على عقد , انها معجزة اللورد ساندويتش.
    Acontece que o Tucker fez um acordo com os federais e vai para o Programa de Testemunhas. Open Subtitles القضية أن تاكر عقد صفقة مع المباحث الفدرالية والآن هو ذاهب إلى برنامج حماية الشهود
    O Andre sabia, quando fez esse acordo contigo, que um condenado nunca pode estar na administração de uma empresa cotada em bolsa. Open Subtitles اندري كان يعلم عندما عقد معك تلك الصفقه بأنه لايمكن لمجرم مدان بأن يكون ضمن مجلس اداره في شركه متداوله
    Há mudanças no cérebro uma década ou mais antes de se verem os primeiros sinais de mudança comportamental. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    E em 1966 eu renovei o contracto com as minhas condições. Open Subtitles وعام 1966 قمت بتجديد عقد الإيجار وفقاً لشروطـي أنا
    Estamos, mas queremos um acordo contratual com cláusulas rígidas. Open Subtitles ، مُستعدّين لكنّنـا نريد عقد الإتفـاق ذلك مؤكّد
    Harvey, nem todos assinam os contratos por toda a vida. Open Subtitles هارفي، ليس كلّ شخص يوقّع كلّ عقد مدى الحياة.
    Esperem. Foi o destino que nos juntou. Open Subtitles لأنه عقد ومن مصير جيدة للتقارب فيما بيننا
    Não vou deixar assinarem um contrato de 5 milhões até saber que a propriedade intelectual estará Segura convosco. Open Subtitles لأنه لا يمكنني نصحهم لتسليم عقد بـ 5 مليون دولار حتى أعلم انه هناك ملكية عقلانية
    no tratamento da doença de Alzheimer. Integro uma equipa de cientistas que procura uma cura para o Alzheimer há mais de dez anos. TED أعمل مع فريق من العلماء، ولانزال نحاول البحث عن علاج للزهايمرز لأكثر من عقد.
    Diz agora, é para isso que serve a reunião. Open Subtitles أخبريني الآن هذا ما عقد لأجله هذا الإجتماع
    Não houve uma década de televisão sem uma mãe na televisão, definitiva e dominante. TED لم يكن هناك عقد من برامج التلفزيون دون تحديد ، لم تتواجد فيه الأمومة على التلفاز بصورة مهيمنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد