ويكيبيديا

    "على الأقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pelo menos
        
    • Ao menos
        
    • no mínimo
        
    Pelo menos 60% das casas da reserva estão infestadas de fungos tóxicos. TED 60 بالمئة على الأقل من بيوت المحمية يتفشى بها العفن الأسود.
    Afinal de contas, Pelo menos no papel, há essa noção de que esses orçamentos do Estado são equilibrados. TED فوق كل شئ، أو على الورق على الأقل هناك هذه الفكرة بأن ميزانيات هذه الولاية متوازنة
    Pelo menos, agora sabem um bocadinho da minha história. TED على الأقل أنتم الآن تعرفون القليل عن قصتي.
    Porque tem havido Pelo menos 29 actualizações de humanóides, até agora. TED لأنه كانت هناك 29 ترقية على الأقل حتى الآن للإنسانيين.
    Ao menos nos dê uma chance de descobrirmos se há algo. Open Subtitles اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك
    A revolução vai continuar Pelo menos por várias décadas. TED لأن الثورة سوف تستمر لعقود عديدة على الأقل.
    Mas acabou por existir, Pelo menos, um grande problema. TED لكن اتضح وجود مشكلة واحدة كبيرة على الأقل.
    A maior parte das pessoas nem sequer imagina um desses milagres técnicos, e precisamos Pelo menos de cinco para fazer um Panteão. TED تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون
    Mas, Pelo menos no meu caso, serão aquelas em que eu mais penso? A resposta é não. TED على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا.
    Parece que eles sabem onde são os centros de dados, Pelo menos, os que têm pessoas lá dentro. TED من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها.
    Ao fim de 15 anos de trabalho, descobrimos duas que formam par muito bem, Pelo menos num tubo de ensaio. TED وبعد 15 سنة من العمل، وجدنا اثنين منها ارتبطا بشكل جيّد، على الأقل حدث ذلك في أنبوب اختبار.
    Quando me fui embora, jogava golfe Pelo menos três vezes por semana. TED ومع مرور الوقت، أصبحت ألعبه ثلاث مرات في الأسبوع على الأقل.
    Pode não ser possível chegarmos a um consenso, mas espero que, Pelo menos, consigamos entender quais são todos os problemas à medida que avançamos. TED قد يكون من الصعب الاجتماع على رأي واحد ولكنني أعتقد أنه علينا أن ندرك على الأقل جميع حيثيات القضية عندما نمضي قدما.
    Tem que servir a deusa Pelo menos durante os próximos 30 anos. TED يتعين عليها أن تخدم الإلهة للـ 30 سنة قادمة على الأقل.
    Por outro lado, podes ter a certeza de que, Pelo menos duas caixas têm um mínimo de 8 rubis. TED من ناحية أخرى، يمكنك أن تكون متأكداً أن صندوقين على الأقل يحويان على الأقل على 8 ياقوتات.
    Estas duas caixas não podem ser as que têm uma diferença de 6 porque cada caixa tem de ter, Pelo menos, 2 rubis. TED وهذان لا يمكن أن يكونا الصندوقين الذين يختلفان بـ 6، وذلك لأن كل صندوق يجب أن يحتوي على ياقوتتين على الأقل.
    Não esqueças, há quatro baterias boas, no total, ou seja, em qualquer conjunto de seis que escolheres terás, Pelo menos, duas pilhas boas. TED تذكر، هناك أربع بطاريات تعمل بالمجمل، مما يعني أن أي مجموعة من 6 بطاريات تختارها سيكون فيها على الأقل بطاريتان تعملان.
    Mas, Pelo menos na cidade, eles moram próximos uns dos outros. TED ولكن على الأقل في المدينة، فإنهم يعيشون بالقرب من بعضهم.
    Qual é seu nome? Ao menos me diga o seu nome! Open Subtitles افصحي لي عن إسمكِ، على الأقل أخبريني ما هو إسمكِ.
    Prefere as noviças. Se Ao menos fossem de boas famílias! Open Subtitles إنه يحب الجديدات أكثر على الأقل ذوى الأصول الكريمة
    Ao menos isto é o que diz, mas está louco. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله, ان جدى كان مجنونا
    A altura do pára-choques tem que ser no mínimo 25cm Open Subtitles الصدام يجب أن يكون مرتفعا 10 إنشات على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد