Ao menos o corpo do Sr. Douglas não cairá de tão alto. | Open Subtitles | على الاقل لن تستغرق جثة السيد دوجلاس وقت طويل فى الهبوط |
- Nem nós. - Mas Ao menos podemos atrasá-lo. | Open Subtitles | ونحن ايضا ولكن على الاقل يمكننا ان نقلله |
Podia Ao menos, ter feito um corte de cabelo decente. | Open Subtitles | من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة |
Ao menos podias ter-nos dito que estavas a fingir! | Open Subtitles | كان يمكن على الاقل ان تخبرينا بتزوير موتك |
"Não sei como o impedir, "mas, pelo menos, vou usar os meus escritórios "para vos reunir para encontrar uma resposta." | TED | و لا اعلم كيف نمنع ذلك و لكنني على الاقل ساستخدم سلطاتي لجعلكم تجتمعون مع بعض للخروج باستجابات |
Mil por noite, duas semanas no mínimo, três cidades garantidas. | Open Subtitles | الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة |
Ouve, Council. Ao menos tens uma fotografia de quem estás à procura? | Open Subtitles | ايها المحقق, انت على الاقل حصلت على صورة من تبحث عنه؟ |
Se não acertar nos chacais, Ao menos vai matá-los de susto. | Open Subtitles | ان لم يصطد ابن آوى فهو على الاقل قد اخافها |
Podes Ao menos levar uma camisola para a Maggie? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل أن تأخذ السترة لماغي؟ |
Ao menos eu consegui tirar algo de todo este sofrimento. | Open Subtitles | على الاقل حصلت على شئ من كل هذه المعاناة |
Ao menos a Olga gostava mesmo da tia Louise. | Open Subtitles | على الاقل ,كانت اولجا مولعة بصدق بالعمة لويز |
Ao menos não se juntou aos outros para ser Delegado. | Open Subtitles | على الاقل لم ينضم للفريق المعادي ليصبح ماريشال شرطة |
Mas Ao menos, posso dormir com o gosto a açúcar. | Open Subtitles | لكن عندئذ على الاقل انام بطعم الشوكولاته في فمي |
Fui eu que a matei, mas Ao menos sei que fiz isso! | Open Subtitles | انا احد اللذين قتلها, لكن على الاقل' اعرف انني عملت ذلك |
Vá lá, Em. Ao menos, uma de nós merece ser feliz. Ouve... | Open Subtitles | بربك يـآ أيم، على الاقل وآحده منآ تستحق ان تكون سـعيده |
Ao menos não segundo o e-mail do meu pai... | Open Subtitles | على الاقل لن تراسلي ابي في البريد الالكتروني |
Lamento que isto tenha prejudicado os vossos planos de Natal com as vossas famílias, Ao menos podem tomar uma gemada e ter um jantar de Natal. | Open Subtitles | أتأسف إذا ما كان ذلك قد أثر سلبياً على خطط العيد مع عائلاتكم ولكن على الاقل سيكون متوفر عصير البيض لعشاء عيد الميلاد |
Ao menos eu tive uma carreira. E ainda tenho. | Open Subtitles | على الاقل كان لدي مسيرة مهنية ومازلت فيها. |
Devíamos Ao menos começar a gostar um do outro. | Open Subtitles | يجب أن نبدا فى الأعجاب ببعضنا على الاقل. |
E aqui está, já meio crescida, pelo menos uma parte dela. | TED | وهناك نوع ما نُنَميه الآن او على الاقل جزء منه |
Se alguma vez tiver uma banda, terá pelo menos 87 homens. | Open Subtitles | لو لدى فرقة موسيقية سيكون لدى على الاقل 87 رجلا |
Eu disse que seria preciso, no mínimo, o dobro para lhes perguntar. | Open Subtitles | انا قلت ان الامر سيحتاج انن تضاعفوا على الاقل حتى اطلب |