ويكيبيديا

    "على تلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • naquele
        
    • naquela
        
    • nesse
        
    • nessa
        
    • nesta
        
    • neste
        
    • nesses
        
    • naquelas
        
    • os
        
    • aquela
        
    • com essa
        
    • naqueles
        
    • esta
        
    • àquela
        
    • nessas
        
    O que houve naquele comboio foi imperdoável. Mas as suas acções... Open Subtitles ما حدث على تلك القافلة انه لا يغتفر لكن افعالك
    Gastei cinco anos naquele jogo e você cagou nele. Open Subtitles قضيتُ خمسة أعوام على تلك اللعبة فأغلظتَ انتقاصها
    Fiquem à vontade, rapazes. os cigarros estão naquela mesa. Open Subtitles تصرفوا كأنكم في منازلكم السجائر على تلك الطاولة
    depois de viajar naquela nave e ver as coisas que o Neo faz devo admitir que também começo a acreditar. Open Subtitles بعد تواجدي على تلك السفينة ورؤيتي لنيو يفعل تلك الأشياء، علي أن أقول.. أنني بدأت بتصديقه أيضا ً
    O meu emprego depende do que escreve nesse papel. Open Subtitles وظيفتي تعتمد على ما تكتبه على تلك الورقة
    Imaginas o que será fazer uma sesta nessa mesa? Open Subtitles يمكن أن تتخيل أخذ قيلولة على تلك المنضدة؟
    Muitas delas continuam nesta colina ...ou na cidade lá em baixo. Open Subtitles الكثير منهم وسط المدينة والباقي على تلك التلال أوأسفل المنطقة
    neste pedaço de papel fotocopiado, o acidente ainda não tinha acontecido. TED على تلك القطعة المصورة من الورق الحادث لم يحدث بعد.
    Então abra o jogo e diga o que está a acontecer e o que há naquele cartão de memória? Open Subtitles لذا لمَ لا تتوقفي عن التمثيل وتُخبريني بما يجري وما كان يُوجد على تلك الذاكرة؟ لا أعرف.
    Para ficar de pé naquele pódio, preciso saber o que não dizer. Open Subtitles حتى أقف هناك على تلك المنصة يجب أن أعلم ماذا أقول
    Apenas porque as pessoas não estão a falar, não significa que não possamos descobrir quem estava naquele navio. Open Subtitles لمُجرّد أنّ النّاس تأبى الحديث، فلا يُعني ذلك عجزنا عن تبيُّن من تواجَدوا على تلك السّفينة.
    Sim, o velho bunker de comunicaçöes fica naquela crista distante. Open Subtitles أجل ، مخبأ الاتصال القديم على تلك الحافة البعيدة
    Ele é o único oficial que pode reconhecer o inimigo naquela fronteira. Open Subtitles إنّه الرقيب الوحيد الذي بمقدوره التعرف على المعاديين على تلك الحدود
    O que significa que a mala foi entregue naquela linha aérea. Open Subtitles ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة.
    O que aconteceu nesse navio, foi um completo desastre. Open Subtitles مهما حدث على تلك السفينة، كان إخفاف مكلف
    Temos de focar-nos no que estava a acontecer na sua vida, nessa altura. Assim, talvez tenhamos a chave para sabermos onde está escondido. Open Subtitles ما علينا فعله هو التركيز على تلك الفترة الزمنية, ونرى ماذا كان يجري في حياته,وربما نحصل على فكرة اين مكان اختبائه
    Especificamente nesta beleza de 18 pés, que custa mais de cem mil. Open Subtitles خاصة على تلك الرائعة ذات الـ 28 قدم، تكلفتهاأكثرمن 100ألف دولار.
    Que escadas? Ela disse que caiu neste degrau aqui. Open Subtitles تقول إنّها سقطت على تلك العتبة في الأعلى.
    Por quanto tempo o teu pai te deixou nesses grãos? Open Subtitles كم من الوقت أبقاكِ والدك على تلك الذرة المطحونه؟
    Há terra naquelas traves. Tem de ser substituída depois das monções. Open Subtitles الأخشاب على تلك الأرض يتم تغييرها بعد كل رياح موسمية.
    Mergulhas nele cada vez que usas aquele chapéu e aquela capa. Open Subtitles تتعمق بذلك كُلَّ مَرَّةٍ ما وَضعتَ على تلك القبعةِ والعباءةِ
    Fomos a uma festa de Halloween. Ele ficou com essa mulher. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    Vamos deitar fora dinheiro naqueles programas de 12 passos. Open Subtitles لنبذّر بعض المال على تلك الخطوات الإثنتي عشر
    Como é que mantemos esta grande imagem na nossa mente? TED إذًا كيف نبقي على تلك الصورة الكبيرة في أذهاننا؟
    Podemos partir para o paraíso assim que deitarmos a mão àquela lista. Open Subtitles نحن سنستطيع أن نُقلع إلى النعيم حالما نحصل على تلك القائمة
    Consegui reduzir a minha pesquisa a 5 empresas de camionagem, Estão todas limpas, nenhuma tem camiões em trânsito nessas rotas específicas. Open Subtitles ضيقت نطاق البحث إلى 5 شركات نقل ولكنها جميعا سجلت خروج ليس لأي منها شاحنات عاملة على تلك الطرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد