Ei, achas que consegues localizar a licença quando voltares ao trabalho? | Open Subtitles | أتعتقد انه بإمكانك ان تتتبع هذه الرخصة عندما تعود للعمل؟ |
Portanto, gostava de te compensar, quando voltares da tua viagem. | Open Subtitles | إذن، أريد أن أعوض عليك عندما تعود مِن رحلتك. |
Depois não chores se eu obtiver pontuação quando voltares. | Open Subtitles | لا تعوي لو أصبتُ ضربة مباشرة عندما تعود. |
Lembre que Hindley o proibiu de falar com ela quando voltar | Open Subtitles | تذكر أن السيد هندلي حرم عليك التحدث لكاثي عندما تعود |
Estou a pensar contar tudo à Ruth, quando ela voltar! | Open Subtitles | أنا على وشك اتخاذ قرار بإخبار روث عندما تعود |
Podemos descobrir qual o nosso próximo movimento quando regressares. | Open Subtitles | نستطيع أن نُفكر فى خطوتنا القادمة عندما تعود |
Na verdade, se me trouxer um café, estará pronto quando regressar. | Open Subtitles | في الواقع لو أحضرت لي القهوة ستكون جاهزة عندما تعود |
- Se subires aquelas escadas, não vou estar aqui quando voltares. | Open Subtitles | لو صعدت بهذه السلالم الآن، لن أكونُ هنا عندما تعود. |
E quando voltares, atira. Dois tiros na cabeça de cada um. | Open Subtitles | و عندما تعود اطلق النار و لا تجازف طلقتان فى رأس كل منهما |
Queres que a tua mulher tenha orgulho de ti quando voltares, não queres? | Open Subtitles | انت تريد ان تكون زوجتك فخورة بك عندما تعود الى الوطن، اليس كذلك؟ |
Podemos conversar quando voltares? | Open Subtitles | أيمكنني التحدّث إليكِ عندما تعود للمنزل؟ |
quando voltares vais ver que estou me esforçando para merecê-la. | Open Subtitles | أعتقد عندما تعود أنت سترى اني احاول بصعوبة جدا ان اكسبه |
Só que me esqueci de dizer... que quero falar sobre o bar quando voltares. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك أنني سوف أتحدث معك بشأن الحانة عندما تعود |
Tenho algumas pegadas que talvez nos possam ajudar, mostro-tas quando voltares. | Open Subtitles | حسناً لدي طبعات أقدام قد تساعدنا سوف أريها لك عندما تعود |
OK. Mas quando voltar a DC, terá que fazer exames físicos completos. | Open Subtitles | حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً |
quando voltar da casa de banho pode queixar-se disso. | Open Subtitles | حسنا عندما تعود من الحمام يمكنها أن تشتكي |
E quando voltar lá, quero que entregue esta mensagem. | Open Subtitles | والآن عندما تعود أريدك أن توصل هذه الرسالة |
Digo-lhe quando ela voltar, se a sobremesa estiver boa. | Open Subtitles | سأقول هذا عندما تعود إذا كانت الحلوى لذيذة. |
quando regressares a casa, o pai vai receber-te como um herói de guerra. | Open Subtitles | عندما تعود إلى الوطن سيرحب بك أبي كبطل حرب |
quando regressar com a senhora e o bebé, os cartuchos estarão prontos. | Open Subtitles | عندما تعود مع المرأة والطفل.. سأكون قد جهزت لك الخراطيش |
Vai querer ver um neurologista quando chegar em casa. | Open Subtitles | ستودّ زيارة طبيب أعصاب عندما تعود لمسقط رأسك، |
Alguma vez o teu dinheiro te abraça quando chegas a casa à noite? | Open Subtitles | هل تعانقك أموالك، عندما تعود إلى المنزل ليلاً؟ |
quando voltarem para casa, se virem um pedaço árido de terra, lembrem-se que pode ser uma floresta potencial. | TED | الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة |
Vou dar-lhe um mainá, quando ela regressar da Europa. | Open Subtitles | سأعطيها طائر الزرزير عندما تعود من أوروبا |
quando fores para casa, vais ter lá outra história. | Open Subtitles | عندما تعود إلى منزلك الليلة، ستكون هناك حكاية أخرى. |
Ela costuma ir ao jardim antes de se deitar... e geralmente esquece-se de trancar tudo quando volta. | Open Subtitles | هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود |
Meu, estou empolgado com isto. Telefona-me Quando chegares a casa. | Open Subtitles | أنني قلق حيال هذا اتصل بي عندما تعود للمنزل |