Tu nunca me ligas, amor quando dizes que vais ligar | Open Subtitles | لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل |
Liam, tu sabes que me magoas quando dizes coisas assim. | Open Subtitles | ليام, تعلم أنه يجرح مشاعري عندما تقول أشياء كهذه |
Mas não é Sol quando dizes que não é, e a Lua muda quando mudas de idéia. | Open Subtitles | ولكن الشمس لم يكن ، عندما تقول انها ليست كذلك والتغييرات القمر حتى عقلك. |
Querido, quando dizes essas coisas, faze-lo sentir que é insignificante. | Open Subtitles | عزيزي ، عندما تقول أشياءً كهذه أن تجعلُهُ بهذا الحجم |
Aparece quando dizes. | Open Subtitles | لماذا لا تكون موجودا عندما تقول بأنك ستفعله ؟ |
quando dizes "nada" desse modo, não significa "nada". | Open Subtitles | عندما تقول لا شئ بهذه الطريقة فيكون هناك شيئاً |
Steve, ao menos olha para mim quando dizes isso. | Open Subtitles | ستيف، بإمكانك علي الأقل النظر لي عندما تقول ذلك |
Sabes, quando dizes coisas dessas, dás-me vontade de arrancar esse colete. | Open Subtitles | عندما تقول اشياء كهذه تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة |
Quando és forçado a pestanejar, pestanejas quando dizes a verdade? | Open Subtitles | اذن,هل بامكانك أن تجبر نفسك على الوميض تومض عندما تقول الحقيقة؟ |
Isso é quando dizes que outro quer fazer uma coisa quando quem a queria mesmo fazer eras tu. | Open Subtitles | هذا عندما تقول شيئاً أن شخص آخر تقول أنهم يريدون فعلها بينما أنت من يريد أن يقوم بهذا كلا, هذا جيد هذا جيد |
quando dizes que não tenho dinheiro, Marvin, o que queres realmente dizer? | Open Subtitles | عندما تقول أني لا أملك أيّ مال، ماذا تقصد حقاً؟ |
Quero muito acreditar, quando dizes essas palavras, Dan. | Open Subtitles | اريد ان اثق بك عندما تقول تلك الكلمات يادان |
Tens sorte que te perceba quando dizes coisas sem sentido. | Open Subtitles | لا يزال حظاً أنت محظوظ أنني أفهمك عندما تقول أمور ليست منطقيّة |
Por que é que, quando dizes essa palavra, parece um insulto? | Open Subtitles | لماذا عندما تقول تلك الكلمة تبدو وكأنها شتيمة؟ |
Fico sempre atónito quando dizes coisas dessas. É esquisito. | Open Subtitles | أنا أصاب بالذهول عندما تقول هذا ، هذا غريب |
Talvez você possa piscar assim Quando disser, "Bom Dia." | Open Subtitles | يمكننا استخدام هذه الغمزه عندما تقول صباح الخير |
Não se escolhe, quando se diz a verdade. A verdade está para além disso. | Open Subtitles | انت لا تنتقل إلى الصفوة عندما تقول الحقيقة الحقيقة وراء ذلك |
E Quando ela diz que só vão ver casas, | Open Subtitles | و عندما تقول بأنكم ستلقون نظرة على البيوت |
Quando disseste "diabo", foi engraçado. | Open Subtitles | عندما تقول " الشيطان" تبدو الكلمة لطيفة جداً |
Você tem um banheiro ou algo porque quando você diz Trago Grande para cima aqui no Texas você não está brincando ao redor. | Open Subtitles | هللديك حمّام أو شيء لأن عندما تقول جرعة كبيرة فوق هنا في تكساس لا تمزح حول. |
Adoro quando falas coisas assim. | Open Subtitles | أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل. |
Temos que confiar nela quando diz que quer fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك. |
Portanto acho que, quando dizem que não sabem desenhar, é só uma ilusão e hoje gostaria de vos provar isso mesmo. | TED | لذا، باعتقادي أنه عندما تقول أنه ليس بإمكانك الرسم فهذا محض وهم، واليوم أود أن أثبت لك ذلك. |
quando dizemos uma palavra, queremos que essa palavra seja percebida corretamente. | TED | عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح. |
Que escutemos quando a tecnologia diz que pegará em algo complicado e promete algo mais simples. | TED | أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا و تعد بشيء أكثر بساطة. |