ويكيبيديا

    "عندما طلبت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando pedi
        
    • quando pediu
        
    • quando me pediste
        
    quando pedi... esse batido de amora, Era para hoje. Open Subtitles عندما طلبت عصير الفراولة قصدت أن آخذه اليوم.
    quando pedi asilo, nao esperava ficar numa cela o resto da vida. Open Subtitles عندما طلبت اللجوء لم أتوقع أنها ستدور للمطالبة بالمتبقي من حياتي
    quando pedi um advogado, esperava ser levada a sério. Open Subtitles لا، لكنني ظننت فقط أنه عندما طلبت من الفرقة توكيل محامي أنهم سيأخذون طلبي على محمل الجد
    quando pediu permissão para acompanhar os recrutas da sua paróquia... Open Subtitles عندما طلبت التصريح لمرافقة المجنّدين من ابرشيتك
    A Nina já queria o divórcio quando pediu a separação. Open Subtitles أعني، أعرف أنّها أرادت الطلاق عندما طلبت الانفصال..
    quando me pediste para fazer, fiz o meu melhor. Open Subtitles عندما طلبت مني ذلك. فعلتها على أكمل وجه.
    Eu pensei que tinha passado da linha quando pedi emprestado a chave de fenda. Open Subtitles اعتقد اني عبرت الخط عندما طلبت منك استعارة المفك
    Eu ter-me-ia apresentado, mas quando pedi a sua licença de caça, cuspiu tabaco nos meus sapatos. Open Subtitles كنت سوف اعرف بنفسي في المرة الاخيرة لكن عندما طلبت رخصة الصيد الخاصة بكِ بصقتِ عصير تبغ على احذيتيّ
    Lembra-se quando pedi a sua autorização para seguir outros suspeitos? Open Subtitles أتتذكرين عندما طلبت إذنكِ بتعقب مشتبه بهم آخرين؟
    Não pensava assim quando pedi para ser a sua parceira. Open Subtitles أنت لم تعتقد ذلك عندما طلبت منك أن نكون شركاء
    Sabes o que me disseram quando pedi para ver o meu filho? Open Subtitles هل تعرفون ماذا أخبروني به عندما طلبت رؤية ولدي؟
    quando pedi que me contasse a história de como pediu a mãe da nossa mãe, a resposta dele foi: Open Subtitles عندما طلبت منه أن يروي لي كيف تقدم لطلب يد أمي كان رده من هذه؟
    quando pedi que mudasses o teu depoimento no Congresso, juro que pensei que ele estava morto. Open Subtitles عندما طلبت منك تقديم شهادتك للمجلس لقد اقسمت اننى ظننت بأنه ميت
    quando pedi os vídeos das câmaras do prédio, soube que havia uma falha, a parar as câmaras na hora que foram vistos. Open Subtitles عندما طلبت مراقبة الفيديو من المبنى تبين ان لديهم خلل وذهب لتغذية الميتة لمدة 40 دقيقة
    Se a empregada tivesse vindo quando pedi, não haveria problemas destes, não é? Open Subtitles لو كانوا أرسلوا خادمة عندما طلبت ذلك لم تكن لتحدث مشكلة
    Quero dizer, não esperava que acontece-se quando pedi à Elizabeth que tenta-se, mas pensei que ao menos deveria existir alguma semelhança, alguma vaga similaridade entre as palavras Castiana e Sahal e as suas semelhantes na língua Anciã. Open Subtitles أعني , أني لم أتوقعه عندما طلبت من "اليزبث" أن تحاول لكن . إعتقدت أن هناك على الأقل بعض البقايا
    Esta é a planta que enviou ao município quando pediu a autorização para instalar este estúdio. Open Subtitles هذه المخططات المتقدمة للحكومة عندما طلبت صلاحية إنشاء هذا الأستديو
    quando pediu que o acompanhasse, não esperava isto. Open Subtitles عندما طلبت إصطحابي بعد ظهر اليوم، لم أكن أتوقع ذلك
    Mas fui clara consigo com a pessoa que ia ter quando pediu que eu aceitasse este cargo. Open Subtitles لكنني كنت واضحة معك بشأن الشخص الذي كنت ستحصل عليه عندما طلبت مني استلام هذه الوظيفة
    Anderson, quando me pediste para casar contigo, provavelmente escolheste a única rapariga no mundo que diria sim. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    Sabes, quando me pediste para ser padrinho do teu filho, Open Subtitles أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد