ويكيبيديا

    "عندما قالت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando ela disse
        
    • quando disse
        
    • quando a
        
    • quando ela me disse
        
    Mas quando ela disse que queria manter-te em segurança, eu acreditei nela. Open Subtitles ولكن عندما قالت أنّها كانت تُريدُكِ أن تبقي بأمان لقد صدقتُها
    quando ela disse que eu não merecia ser feliz, pensei que ela realmente me conhecesse e, talvez, tivesse razão. Open Subtitles لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة ظننت أنها ربما تعرفني حقاً وربما تكون محقة
    E quando ela disse aquilo, pus-me a pensar num sonho que tinha tido na véspera, como se fosse um flash. Open Subtitles و عندما قالت ذلك مر من أمام عيناي الحلم الذي حلمته أمس صباحا
    Acreditas? Sim. Mas também acreditei nela, quando disse que era a próxima. Open Subtitles ياه ولكن ايضا صدقتها عندما قالت اننى التالية
    O que quis dizer no outro dia, quando disse que não acreditava que ela tivesse ido ver o tio às dez e dez? Open Subtitles ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟
    quando a minha mãe disse que ia para fora durante dois dias, ia morrendo. Open Subtitles عندما قالت أمي أنها ستتغيب ليومين أوشكت علي الموت
    quando a Allison disse que conhecia alguém que tinha visto Bloody Mary, achei que estivesse a mentir para assustar-nos, então porque não devolver o favor? Open Subtitles عندما قالت أليسون أنها تعرف شخصاً رأى ماري الدموية ظننت أنها تكذب لتخيفنا إذاً لم لا نرد الصاع ؟
    quando ela me disse que se ia mudar, partiu-me o coração. Open Subtitles وهذا ما جعلني غاضبا جدا. عندما قالت لي كانت تتحرك على،
    Mas, quando ela me disse, senti mesmo que é do que precisamos. Open Subtitles ولكن... حسناً، عندما قالت ذلك، أدركت أن هذا ما نحتاج إليه.
    Eu acreditei quando ela disse que lhe cortava as bolas, você não? Open Subtitles لقد صدقتها عندما قالت أنّها قد تعذبه، ألم تصدقيها ؟
    Jeremias levou a dama de volta em segurança. quando ela disse... Open Subtitles قام جيرمايا بنقل السيدة لبرّ الأمان عندما قالت له
    Então, quando ela disse que estava apaixonada por mim, ela estava a mentir. Open Subtitles إذن عندما قالت أنها تعتقد أنها تحبني كانت تعني العكس؟
    Lembras-te quando ela disse que a minha voz dava cegueira nocturna? Open Subtitles أتذكر عندما قالت أن صوتي أعطاها العمى الليلي؟
    Foi quando ela disse que eu ganharia muito dinheiro. Open Subtitles ذلك عندما قالت بأنني كنتُ سأجمع الكثير من المال.
    O que a Marie quis dizer quando disse que... esperavas um telefonema da tua mãe? Open Subtitles ماذا كانت تقصد ماري عندما قالت بانك تنتظري مكالمة من والدتك؟
    Michael, o que quis a Sarah dizer quando disse que estava a usar aquele vestido para motivação? Open Subtitles مايكل ، ماذا كانت سارة تعنى عندما قالت أنها ترتدى الفستان كنوع من الحافز الشخصى ؟
    quando a Sookie me disse que vinha sozinha, pensei que seria uma pena ela vir sem companhia. Open Subtitles عندما قالت لي بأنها قادمه هنا بمفردها أعتقد بأنه سيكون عيباً بأنها ستأتي هنا بدون مرافقه
    Bem, quando a professora Bulstrode disse que ela estava num autocarro, imaginei um autocarro de excursões. Open Subtitles حسنا . عندما قالت الآنسة ً بولســتورد ً بأنها كانت في الباص تخيلت نوعا من جولات ً تومــاس كــوك ً أو ما كنت عليه
    quando ela me disse... que desmaiou... Open Subtitles عندما قالت لي... أنها أغمي عليها... وضربت رأسها.
    Então um dia, quando ela me disse "Põe a mão para fora"... Open Subtitles ... "يوماً ما ، عندما قالت ليّ " أخرج يداك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد