E você não faz ideia de quem poderá ter sido? | Open Subtitles | وليس لديك فكرة عن من يمكن يكون هذا الشخص؟ |
Não quis falar de quem fez o quê a quem, ou porquê... | Open Subtitles | لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب. |
Tens de seguir em frente, Continuar a procura de quem és. | Open Subtitles | عليك ان تستمر تحتاج ان تواصل البحث عن من انت |
Faz ideia de quem está a ameaçar com a sua arma? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن من توجه مسدسك نحوه ؟ |
Sim, peixinhos que aprenderam a andar e falar, mas que ainda têm muito que aprender sobre quem somos e de onde viemos. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
Fazes ideia de quem está a pagar o preço por isto? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن من يدفع ثمن هذا الأمر |
Encontro-me com muita gente. Mas não tinha ideia de quem ele era. | Open Subtitles | أنا أُقابل الكثير من الناس،لكن ليس لديّ فكرة عن من هو |
Conseguem imaginar, todo este tempo, separado de quem se ama? | Open Subtitles | أيمكنكم تخيّل هذا البعدَ لوقتٍ طويل عن من تحب؟ |
Pode parar com essas tretas. Sei de quem fala. | Open Subtitles | بإمكانك التوقف عن الهراء، أعلم عن من تتحدث |
Tem ideia de quem possa ter posto a batina no seu baú? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن من قد يقوم بوضع هذا الثوب فى درج ملابسك ؟ |
Faz alguma ideia de quem o possa ter feito? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن من هو القاتل ؟ |
- Não sei de quem está a falar. - Não me venhas com tretas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق |
Sim, tu, palerma. Sabes de quem estou a falar. | Open Subtitles | أجل ،أنت رأس البطاطس انت تعلم عن من أتحدث |
Até ouviram o próprio Coronel Childers admitir que queria era "limpar-lhes o sebo", independentemente de quem se tratava! | Open Subtitles | ..لقد سمعت من الكولونيل شيلديرز بنفسه "أن رغبته كانت أن "يقتلوهم بغض النظر عن من هم |
Não é uma questão de Bem ou de Mal. É uma questão de quem tem mais poder. | Open Subtitles | ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها |
Não têm ideia nenhuma de quem possa ter visitado o quarto do Sr. Ellinghouse ontem à noite? | Open Subtitles | أليس لديك أى فكرة عن من يكون قد زار حجرة السيد: إلينغوس أمس مساءا؟ |
Ver a tua face não era bastante para ele te reconhecer, mas quando ele ouviu o teu nome, e leu a barra de códigos, o implante pôde puxar esses fragmentos, juntar e formar a memória de quem tu eras. | Open Subtitles | ولكن عندما سمع اسمك وقرأ رقمك الكودي فالنسيج كان له القدرة على تجميع هذه الاشياء مع بعضها لتكوين ذاكرة عن من تكونين |
Se tens alguma ideia de quem quisesse matar o teu irmão... | Open Subtitles | هل عندك أى فكرة عن من يكون لديه الدافع ليقتل أخاك ؟ |
Tudo bem, ela não fazia idéia de quem eu era. | Open Subtitles | لا تقلق , ليس لديها أدنى فكرة عن من اكون |
Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك |
A minha mãe pensava estar a fazer um bom negócio num monovolume, mas o que estava a fazer era a dar-me permissão para desafiar as expetativas e mostrar-me confiante na minha perícia, sem me importar com quem duvidava de mim. | TED | أنا أعرف أن أمي كانت تعتقد أنها ربحت صفقة جيدة بحصولها على سيارة عائلية إلا أن ما كانت تفعله حقاً هو منحي الإذن لمجابهة التوقعات وأن أظهر بكل ثقة مهارتي بغض النظر عن من يشك بي |
Não tenho a menor idéia de quem sou, muito menos, Do que sou capaz. | Open Subtitles | لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه |