ويكيبيديا

    "عينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo
        
    • mesma
        
    • olhos
        
    • amostra
        
    • o olho
        
    • olho dele
        
    • olhar
        
    • amostras
        
    • um olho
        
    • contratou
        
    Deve ser o mesmo que o Clark está sempre a trabalhar. Open Subtitles لابد من أنه المشروع عينه الذي يعمل عليه كلارك دائماً
    Vamos todos para o mesmo sítio, de qualquer forma. Open Subtitles فجميعنا ذاهبون إلى المكان عينه في جميع الأحوال
    Essa não foi a mesma missão que nos condenou à fogueira? Open Subtitles أهو السعي عينه الذي أدى إلى موتنا حرقاً على الأوتاد
    Mas não sou. Sou a mesma pessoa que sempre fui. Open Subtitles ولكنّي لستُ كذلك، أنا الشخص عينه الذي لطالما كنتُه
    O suspeito olhou-me nos olhos, viu a arma, e pôs a mão no bolso do blusão, vi fios a sair... Open Subtitles المشتبه به إستدار وشاهدني بأم عينه لقد رأى المسدس، ومع ذلك وضع يده داخل سترته رأيت الاسلاك تخرج
    Até queria enviar uma amostra da minha saliva para a Universidade. Open Subtitles أنه يريد أن يرسل عينه من لعابى ألى جامعه ويسكونسن
    A semana passada, alguém perdeu o olho no Bingo. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقد احدهم عينه في البينجو
    O mesmo se passa com o corpo. Ainda estamos a recolher DNA. Open Subtitles الأمر عينه حدث مع الجثة ولا نزال نبحث عن حمض نوويّ
    Se for passear com as minhas filhas ou os meus netos, quero que eles vejam o mesmo que eu vi quando cresci. Open Subtitles هذا هو الجانب الذي به أتمشّى مع ابنتي ولن أكون قادرًا على رؤية هذا وأحفادي أود منهم رؤية الأمر عينه
    A mãe morreu e, no mesmo mês, tu também. Open Subtitles ‫توفيت والدتي، وفي الشهر عينه ‫توفيت أنت أيضاً
    Aprendi. Do mesmo indivíduo que me ensinou algo sobre relações significativas. Open Subtitles ‫تعلّمت ذلك من الرجل عينه ‫الذي علّمني عن العلاقات الجادة
    Se não estiverem, vá a loja comprar dois do mesmo tamanho. Open Subtitles وإذا كانت نافقة ، إذهب إلى المتجر وابحث عن أسماك ذهبية بالحجم عينه
    Talvez sim, talvez não. Tudo se resume à mesma pergunta. Open Subtitles ربما، وربما لا، كل الطرق ستؤدي بنا للسؤال عينه
    Se fosse, aconteceria a mesma coisa nos dois casos. TED إذا كان ذلك، يتكرر الأمر عينه في كل مرة.
    Esta é a mesma criança três semanas depois da operação, com o olho direito aberto. TED وها هو نفس الطفل بعد العملية ب 3 أسابيع, و عينه اليمنى مفتوحة.
    Quando você vê seus olhos uma vez, nunca mais os esquece. Open Subtitles عندما ترين عينه مره .. اضمن لك انك لن تنسيهم
    Ninguém pôs os olhos em cima deste pergaminho durante cinco séculos. Fechado, vale mais de 4 milhões. Open Subtitles لم يضع احد عينه على ذلك الخاتم لمده 5قرون انه يساوي 4ملايين دولار وهو مغلق
    Ao olhar-lhe nos olhos, viam-se os muitos perigos que calmamente confrontara. Open Subtitles وبالنظر الى عينه ترى أن لديه الكثير من الصعوبات ليواجهه
    Pete, envia uma amostra para o laboratório EPA em Phoenix. Open Subtitles بيت,ارسل عينه إلى مختبرِ إي بي أي في فونيكس
    Não lhe sei dizer quem a construiu. Mas se levar uma amostra, posso dizer-lhe a sua antiguidade. Open Subtitles لا استطيع اخباركم من بناه ولكن اذا أخذت عينه منه فانني استطيع اخباركم كم عمره
    Ele apercebe-se de que é como se uma porta se estivesse a fechar no raio de luz que volta para o olho dele. TED لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق. إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه.
    Se o que diz é verdade e as baleias sabem comunicar, pensei que ia olhar para ela olhos nos olhos. Open Subtitles اذ الذي تقولينه صحيح والحيتان تستطيع الاتصال ثم فكرت أنا رأيت نفسي في عينه اليمنى
    Conforme pediste, tirámos amostras de fibras do casaco do Nordberg. Open Subtitles كما طلبت ، أخذنا عينه قماش من سترة نوردبرج
    Está feliz por não ter um olho negro para a graduação. Open Subtitles هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج
    Se o Figgis o contratou, então ele é bem treinado, está armado, e é muito perigoso. Open Subtitles اذا كان فيغي قد عينه, فهذا يعني انه محترف مسلح وخطير جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد