ويكيبيديا

    "عِنْدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho
        
    • tive
        
    • ter
        
    • tinha
        
    •   
    • tivesse
        
    tenho que limpar o organismo de muito desvario e diversão. Open Subtitles أنا عِنْدي الكثير مِنْ الطيشِ والمرحِ للخُرُوج من نظامِي.
    Espere um minuto! tenho uma coisa que pode ser útil. Open Subtitles إنتظر دقيقة أنا عِنْدي شيءُ هنا قد يَكُونَ مفيدَ.
    Agora, como sabe muito bem, tenho absoluta confiança em si e... Open Subtitles الآن، كما تَعْرفُ جيدا، عِنْدي ثقةُ مُطلقةُ فيك، و انا.
    Não, tenho uma filha na inglaterra, do meu segundo marido. Open Subtitles هو كل ماتبقى من عائلتك؟ عِنْدي إبنه في بريطانيا
    - Cale-se! tenho algo a dizer. - Olhe para as minhas mãos. Open Subtitles إسكتْ، عِنْدي شيءُ يجب ان اقولة هَلْ تَلقي نظرة على أيديي؟
    Eu creio que não tenho esse tipo de neurotransmissor. Open Subtitles أنا لا أعتقد عِنْدي تلك الناقلات العصبية المعيّنة.
    Eu tenho muitos pacientes aqui e muitos são invalidos. Open Subtitles عِنْدي العديد مِنْ المرضى هنا والعديد مِنْ العاجزين.
    tenho uma enorme nódoa de uva no meu macacão branco. Open Subtitles عِنْدي هذه الطخةِ الضخمةِ من العنبِ على بدلتى البيضاءِ.
    - Vais sim. tenho uma coisa importante... - Óptimo. Open Subtitles أنت تَعمَلُ.عِنْدي ذلك مهم جداً عظيم.أنا سَأَتي مَعك.
    Isto foi muito súbito. tenho de pensar em tantas coisas. Open Subtitles حَسناً، هذا مفاجئُ جداً، وأنا عِنْدي الكثير للتَفكير بشأن.
    É que eu tenho preocupações sobre o jogo, aqui. Open Subtitles هو فقط بأنّني عِنْدي المخاوفُ حول المباراةِ هنا.
    Nishi, sei que não me conhece, mas tenho uma coisa para ouvir. Open Subtitles ، أنت لا تَعْرفُني، لكن عِنْدي شيءُيجب ان تسمعة سيد نيشى.
    Está muito tensa. Mas eu tenho o que lhe convém. Open Subtitles أنتي متوترة جداً،آنسة بورك، لَكنِّي عِنْدي الشيء المطلوب لَكي.
    Atualmente telões japaneses estão em alta, assim, eu tenho. Open Subtitles الشاشات اليابانية المنزلقة في الدّاخلِ، لكي الذي عِنْدي.
    tenho um mandado de captura do Mitnick, não sei porque crime. Open Subtitles عِنْدي أمر قبض لميتنيك، أنا لا أَعْرفُ ما هي جريمته.
    tenho uma audição amanhã e não poderei ir se partir uma perna. Open Subtitles النظرة، عِنْدي إختبارُ غداً، وأنا لا أَستطيعُ الذِهاب إذا أَكْسرُ ساقَي.
    tenho procurado pela tal. Aquela ilusória alma gémea. tenho mesmo. Open Subtitles أنا أَبْحثُ عن الواحد ذلك الصديق المراوغِ عِنْدي حقاً
    tenho esta sensação de que ainda está a acontecer. Open Subtitles أنا فقط عِنْدي هذا الشعور هو ما زالَ يَحْدثُ.
    Quando comecei a trabalhar aqui, tive o mesmo problema. Open Subtitles عندما بَدأتُ بالعَمَل هنا، كَانَ عِنْدي نفس المشكلةِ
    Vou ter este bebé sem que você me toque. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ بدونك يَمْسُّني.
    tinha planos com o Joey e ele deixou-me este bilhete. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الخططُ مَع جوي، وهو تَركَني هذه المُلاحظةِ.
    Foi a queca mais cara que eu dei Open Subtitles أكثر القطعةِ الغاليةِ للحمارِ كَانَ عِنْدي أبداً. الحقّ.
    Se eu tivesse um barco desses, não o abandonava. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدي قارب ب100000دولار ، لن أَتركَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد