ويكيبيديا

    "غاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Gap
        
    • falta
        
    • perdido
        
    • saudades
        
    • Gab
        
    • faltou
        
    • perdeu
        
    • fora
        
    • escapou
        
    • Gabe
        
    • faltado
        
    • escapado
        
    • esquecido
        
    • perdi
        
    • falhou
        
    QUE HÁ NA Gap DE ROMA, QUE NÃO HAJA NA Gap DA BROADWAY? Open Subtitles بماذا يتميز متجر غاب روما عن غاب برودواي؟
    Sentimos a tua falta no poker na semana passada. Open Subtitles لذا، فإننا غاب لكم ل، لعبة البوكر، اه، الأسبوع الماضي.
    Talvez ele tenha desmaiado, perdido o controlo do veículo. Open Subtitles ربما غاب عن تركيزه, و فقد تحكمه بالسيارة.
    Aposto que tens saudades do papá. Ele desapareceu há tanto tempo. Open Subtitles ،أراهن بأنّك افتقدت لوالدك لقد غاب كثيراً
    Ouve, Gab, eu nunca falo contigo acerca do meu trabalho. Open Subtitles استمعي يا (غاب)، لم أتكلّم معك قط بشأن عملي.
    O'Neill, fui informado que o piloto Malcolm McCaffrey faltou a uma marcaçao na enfermaria. Open Subtitles أونيل الملاح الجوي , مالكولم ماكافري غاب عن تشخيصه في المستوصف
    perdeu os sentidos, tivemos de o trazer para cá. Open Subtitles لقد غاب عن الوعي كان علينا إحضاره للمستشفى
    Ontem, esteve fora todo o dia e não regressou até de madrugada. Open Subtitles لقد غاب طوال اليوم بالأمس ولم يعد حتى الفجر
    Vou ver se escapou alguma coisa a esses caras. Open Subtitles اسمحوا لي أن تحقق هنا ونرى ما اذا غاب عن هؤلاء الرجال أي شيء.
    É outra Gap, outra Tower Records! Open Subtitles متاجر غاب مختلفة. متاجر أشرطة أغاني مختلفة.
    De alguma forma, senti a tua falta. Open Subtitles أنا أعتقد نوع من غاب لك بطريقة أو بأخرى.
    Nesse caso haveis perdido muitas grandes frases e verdades. Open Subtitles في هذه الحالة, لقد غاب عنك الكثير من الأقوال العظيمة والحقائق
    Tinha saudades. Open Subtitles مع هؤلاء الرجال لمدة أسبوع لأنني غاب منهم.
    mas quando a tua amiga estava a falar hoje mais cedo, a Gab... Open Subtitles ولكن عندما كانت صديقتكتحدثكباكراً،(غاب..
    E isso tornou-se uma coisa que eu esperava ansiosa. Tão ansiosa que posso dizer todos os dias em que ele faltou, porque foram os dias em que fiquei desapontada. Open Subtitles واصبح هذا شيئا اتطلع اليه دائما حتى أنني استطيع ان اخبرك بجميع الايام التي غاب فيها
    E se ele perdeu a reunião, sei que há uma explicação razoável. Open Subtitles ولو غاب عن ذلك الإجتماع أنا متأكدة من أن هنالك سبب
    Ele está fora há meses, e uma mulher tem as suas necessidades, por isso dêem-nos licença... Open Subtitles أمي أبي لقد غاب عني مدة شهور ولكل زوجة في هذ العالم متطلباتها واحتياجاتها لذلك أعذرونا قليلا
    Quero que ele dê uma vista de olhos, a ver se nos escapou alguma coisa. Open Subtitles أريده فقط لننظر حولنا قليلا ، نرى ما اذا كنا غاب عن شيء.
    Gabe Erickson olhou-me nos olhos, jurou que cuidaria do dinheiro da minha família, e então o roubou. Open Subtitles لقد نظر إليّ (غاب إريكسون) في عينيّ، وأقسم أنّه سيهتمّ بأموال عائلتي، ومن ثمّ سرقه.
    Disse que tinha pena de ter faltado ao meu aniversário. Open Subtitles قال انه يشعر بالأسف لأنه غاب عن عيد ميلادي
    Mas, inteligente como és, pode ter-te escapado qualquer coisa. Open Subtitles ولكن، ذكي كما أنت، قد تضطر شيء غاب.
    Devo ter-me esquecido. Desculpe. Open Subtitles لا بدّ من أنه غاب عن بالي أعتذر بشأن ذلك
    Não quero recordar o liceu e sentir que perdi oportunidades. Open Subtitles لا أريد أن أنظر إلى المدرسة الثانوية وأشعر وكأنّه قد غاب عنّي شيء
    Chegou à audição bêbado É evidente que falhou. Open Subtitles وصل إلى حالة سكر الاختبار. ومن الواضح، أنه قد غاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد