Fui casado com uma religiosa fanática e andava tão zangado com o mundo como quando era cristão. | Open Subtitles | لقد كرست نفسي للمسخ يسوع , و كنت كمسيحي ضيق الأفق , غاضباً من العالم كله |
Se estava zangado contigo, foi porque eu estava zangado com a minha mãe. | Open Subtitles | إذا غضبتُ منكِ كان بسبب أنني كنتُ غاضباً من أمي |
Está zangado com alguém, mas não com quem ele está a matar. | Open Subtitles | فهو غاضب من شخص ما ولكنه ليس غاضباً من الأشخاص الذين بقتلهم |
Ele estava chateado com o Richard por me ter levado como acessório. | Open Subtitles | كان غاضباً من ريتشارد لجلبي هنالك كواجهة عرض |
Talvez não estejas mesmo chateado com o Avô. Talvez estejas chateado contigo mesmo, por o teres tomado como garantido todos estes anos. | Open Subtitles | ربما أنت لست غاضباً من الجد ، ربما أنت غاضب من نفسك لأنك أهملته كل هذه السنوات |
O que o fez ficar tão irritado com a raça humana? | Open Subtitles | ما الذي يجعله غاضباً من البشر؟ |
No funeral do meu irmão ele estava furioso com a minha mãe por estar a chorar muito alto. | Open Subtitles | في جنازة أخي كان غاضباً من أمي ..لبكائها العالي |
Tipo, eu dou por mim zangado com as mais pequenas coisas que as pessoas fazem. | Open Subtitles | فقد وجدت أنني أصبح غاضباً من أبسط الأشياء التي يفعلها الناس |
Rafael, sei exactamente o que sente para estar zangado com Deus. | Open Subtitles | رافائيل .. أنا أعرف بالضبط كيف يكون الشعور أن تكون غاضباً من الرب |
Já tive ocasiões em que fiquei zangado com Deus. | Open Subtitles | نعم، كان هناك بعض الأوقات عندما كُنت غاضباً من الربّ. |
Estou zangado com o Jeff desde que morreu porque me disse que estava sóbrio e pensei que tivesse mentido e feito uma tolice e odiava-o por ter partido assim, mas eu estava errado. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً من جف منذ موته لأنه قال لي إنه لم يكن ثملاً و أنا ظننت أنه كذب و ارتكب فعلاً غبياً |
Por que o Thomas estava tão zangado com a Krista? | Open Subtitles | لمَ كان توماس غاضباً من كريستا ؟ |
Então estava zangado com o chefe. | Open Subtitles | لذلك أنتَ كنتَ غاضباً من الرئيس. |
Estava zangado com a Isobel por vos expor a mexericos. | Open Subtitles | كنتُ غاضباً من "إيزابيل" لتعريضكم جميعاً للنميمة |
É óbvio que estava chateado com a situação. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه كان غاضباً من الأمر بأكمله |
Espera. Ele ainda não está chateado com aquela coisa? | Open Subtitles | مهلاً , أليس غاضباً من ذلك الشيء ؟ |
E eu chateado com "gay com peso a mais". | Open Subtitles | و أنا كنت غاضباً من "شاذٍ ثقيل الوزن" |
Não posso culpá-lo por estar irritado com isso. | Open Subtitles | لا يمكن لومه على أن يكون غاضباً من ذلك |
Estava irritado com o pai, não com o Sloop. | Open Subtitles | لم يكن الفتى القاتل (لقد كان غاضباً من والده وليس من (سلوب |
Não podes estar furioso com a Mãe se estás a arranjar-lhe coisas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون غاضباً من أمّي إن كنتَ تُصلح الأغراض من أجلها |
Quando vim hoje, estava lixado com a minha mãe porque ela não me disse que você existia, mas agora percebo porquê. | Open Subtitles | عندما جئتُ إلى هُنا، كنتُ غاضباً من أميّ لأنها أخفت عنيّ السر، لكن أظن فهمت لماذا فعلت ذلك. |
Não estás bravo com a Cassie, por ela te ter rejeitado assim? | Open Subtitles | أنتَ لست غاضباً من (كاسي) لأنها رفضتك هكذا؟ |
Ficou com raiva do Will por ele o ter impedido. | Open Subtitles | كنتَ غاضباً من (ويل) بسبب إيقافك. |