ويكيبيديا

    "غرفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quarto
        
    • sala
        
    • câmara
        
    • espaço
        
    • quartos
        
    • bloco
        
    • aposentos
        
    Temos um quarto vazio no sótão. Podes ficar com ele. Open Subtitles لدينا غرفه شاغرة في الشرفه العلويه يمكنك البقاء فيها
    De facto, estamos a fazer um quarto de criança. Open Subtitles فى حقيه الامر نحن بصدد اضافه غرفه للبيبى
    Dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. Open Subtitles اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته
    Levem algumas unidades de UV para a sala do portal. Open Subtitles دعنا نحضر فريق الاشعه الفوق بنفسجيه الى غرفه البوابه
    Um dia, o sultão manda chamar-me à sala do trono. Open Subtitles ثمّ في أحد الأيام إستدعانى السلطان فى غرفه عرشه
    Não. No meu quarto, tenho o relógio seis minutos adiantado. Open Subtitles لا اترى فى غرفه نومى اقدم الساعه 6 دقائق
    Bem, no quarto por cima da garagem, na verdade. Open Subtitles لا.. ولكن في غرفه فوق مرئاب السيارات ..نعم
    Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Manda trazer a família inteira, e amontoa vinte num quarto. Open Subtitles يرسل لعائلته كلها أطنان منه الى غرفه رقم 20
    Estavam demasiado cansadas para procurarem um quarto de hotel. Open Subtitles لقد كانوا متعبين للغايه ليجدوا غرفه فى فندق
    Se quiseres, o meu pai pode ligar à tua mãe, e oferecer-te oficialmente o quarto de hóspedes. Open Subtitles حسنا,أذا تريدين يمكن لأبي أن يكلم أمكِ ويعرض غرفه الضيوف رسميا لكِ هذا ليس عادلا
    Se não estiver resolvido até eu voltar, vamos mudar para outro quarto. Open Subtitles و لو لم تتحسن عندما أنتهي سأجعلهم ينقولننا في غرفه أخرى
    Não o põe nervoso estar no mesmo quarto com diamantes no valor de milhares de dólares e não lhes poder tocar? Open Subtitles هل أنت غاضب .. كونك فى غرفه واحده مع الماس و لا تقدر على لمسه ؟
    Só quero alimentar o cavalo e procurar um quarto de hotel. Open Subtitles أبحث عن إطعام حصانى والعثور على غرفه بالفندق.
    Por aqui. Equipa medica para a sala da porta. Open Subtitles من هذا الطريق الفريق الطبى الى غرفه البوابه
    Preciso de uma ambulância para o Bill! Estou na sala da segurança. Open Subtitles يا الهي , اريد الاسعاف يا رجل انا في غرفه الامن
    Porque não falamos sobre isto na sala de conferências? Open Subtitles لماذا لا نتحدث عن هذا في غرفه الاجتماعات؟
    O que interessa é que tinhas a sala durante 90 minutos. Open Subtitles هذا ليس المقط مقصدى هو أنه كان لديك غرفه المعيشه
    Como disse, se estás numa sala cheia de pessoas, sentes alguma coisa. Open Subtitles كما قلت اذا وجدت نفسك في غرفه مليئه بالناس تشعر بشيء
    Sempre pensei que poderia haver uma câmara secreta aqui. Open Subtitles دائماً أعتقدت أنه ربما يوجد غرفه سريه هنا
    Certo, pessoal. Abram espaço para mais um. Acabei de ver um trouxa com 20 dólares. Open Subtitles حسنا يا رجال جهزوا غرفه لشخص اخر لقد عثرت لتوى على شخص ساذج معه 20 دولار
    Acho que me colei a todos os quartos da casa. Open Subtitles أعتقد أني ألصقتُ نفسي في كل غرفه في المنزل
    Mas não te vou pôr à socapa no bloco. Open Subtitles 00 لكن لن اساعدك في تجهيز غرفه العمليات
    Se conseguir que o rei vá aos seus aposentos na primeira noite, olharão para si como um grande êxito. Open Subtitles إذا جعلتِ الملك أن يقدم لكى فى غرفه نومك فى مساء اليوم الأول فهذا يعنى أنكِ حققتى الكثير من النجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد