Se fores tu, então vais morrer. Às 8:12, de hoje à noite. | Open Subtitles | , لو كان هذا أنت إذاً فإنك ستموت في الساعة 8: |
Se escreves as cartas, vais destruir as nossas vidas. Entendeste? | Open Subtitles | إذا كنت تكتب تلك الرسائل فإنك تدمر حياتنا، أتسمعني؟ |
Tudo aquilo que o rodeia neste momento, na sua vida, incluindo as coisas de que tanto se queixa, você atraiu. | Open Subtitles | إن جميع ما يحيط بك الآن في حياتك بما فيه الأمور التي تتذمر منها فإنك أنت الذي جذبتها |
"Além disso, você está a dizer que esse produto está em silos, | TED | وعلاوة على ذلك، فإنك تقول أن هذا المنتج متقوقع. |
então não se importa de comentar o que estávamos a discutir. | Open Subtitles | فإنك سوف لا تمانع في التعليق على ما كنا نناقش. |
A não ser que tenhamos sorte e os encontremos logo, estamos feitos. | Open Subtitles | مالم يحالفك الحظ فتجدهم في أول مكان تبحث فيه, فإنك ستموت |
Apesar do teu problema em controlar a raiva, tens o instinto protector que é necessário para ser uma mãe incrível. | Open Subtitles | وبالرغم من ، مشكلة التحكم بالغضب الذهني النفسي لديك فإنك تمتلكين غريزة الحماية التي تجعلك وبالضرورة أماً رائعة |
Mas se é assim que queres, vais ter que enfrentar as consequências. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هذه هي الطريقة التي تريدها، فإنك ستواجه العواقب |
Atormenta os receptores de calor à vontade mas lembra-te, no que toca a comida picante, que te vais queimar. | TED | إذاً، ضايق وأزعج مستقبلات الحرارة لديك كما تحب، ولكن تذكر، عندما يتعلق الأمر بالطعام الحار، فإنك سوف تشعر بالحرقة. |
O empolgamento que vais sentir, sabendo que no fim, seja qual for o resultado, terás adquirido um maior conhecimento e entendimento. | TED | ذلك الشعور المثير الذي تشعر به عندما تدرك أنه مهما كانت النتيجة، فإنك ستكتسب معرفةً أكبر وفهمًا أعمق. |
- Queres tanto despejar os bolsos que vais acabar por perder a cabeça. | Open Subtitles | أنت مشغول جدا بملء جيوبك ، فإنك ستخسر راسك عند خروجك |
Mas se o fizeres, vais matar muitíssimos cavalos. | Open Subtitles | لكنك إذا فعلتي ذلك فإنك ستدمرين الكثير من الخيول |
E assim, como essa criança, você será meu sucessor. | Open Subtitles | وبما أنك هذا الولد فإنك سوف تكون خليفتي |
você está louco! | Open Subtitles | لقد أصابك مسٌّ من الجنون، ألا تدرك أنك عندما تهاجم نبلائي فإنك تهاجمني؟ |
você é perfeito para nosso jogo de xadrez. | Open Subtitles | فإنك تناسب غرض مباراة الشطرنج التي نلعبها |
Se está a enganar alguém, esse alguém é você. | Open Subtitles | إذا كنت تخدعين أحداً,فإنك تقومين بخداع نفسك. |
então está a dizer que há um terceiro suspeito. | Open Subtitles | إذاً، فإنك تقول بأن هنالك مشتبهاً به ثالثاً؟ |
então não me dá qualquer base. A moção é indeferida. | Open Subtitles | إذن فإنك لم تعطيني خيارا سوى رفض ذلك الطلب |
Normalmente, quando olhamos para o universo, estamos a olhar para o passado. | TED | عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟ |
Porque, se não acabarmos com esse fosso, vamos estar exactamente onde estamos hoje. | TED | لأنك إذا لم تغلق تلك الفجوة، فإنك تكون بالضبط حيثما نحن اليوم. |
tens ganho muito dinheiro às custas disto tudo. | Open Subtitles | فإنك صنعت لنفسك الكثير من المال بهذا الأسلوب. |
Se vocês estiverem no setor empresarial, adoram o microcrédito. | TED | فلو كنت في قطاع الشركات, فإنك تحب القروض الصغيرة. |