ويكيبيديا

    "فإننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vamos
        
    • estamos
        
    • iremos
        
    • então
        
    • estaremos
        
    • temos
        
    • seremos
        
    • por
        
    (Risos) Basicamente, é sobre estarmos vivos. vamos rir, vamos respirar, vamos existir. TED في الأساس هو عن، إذا كنا أحياء، فإننا سنضحك. وسوف نتنفس.
    vamos recuar mais de 200 milhões de anos até ao período Triássico. TED لذا فإننا سننتقل عائدين لمدة 200 مليون سنة لفترة عصر الترياسي.
    E neste processo, estamos a deparar com algumas surpresas. TED وخلال هذه العملية، فإننا نتعثر في بعض المفاجآت.
    Se ela gostar de nós, continuamos. Se não gostar, estamos fodidos. Open Subtitles إن أعجبت بنا, فسنعرض وإن لم تعجب بنا, فإننا سنفشل
    Depois, iremos levar-te a Paris sob a protecção da escuridão. Open Subtitles بعد ذلك، فإننا سنخرجك من باريس تحت جنح الظلام.
    A Terra faz uma rotação a cada 24 horas, então, digitalizamos cada ponto do planeta a cada 24 horas. TED بما أن الأرض تكمل دورتها كل 24 ساعة فإننا سنمسح كل نقطة على السطح كل 24 ساعة
    Se conseguirmos responder a estas questões, penso que estaremos no bom caminho para uma teoria de consciência séria. TED إذا استطعنا الإجابة على تلك الأسئلة، فإننا سنسير على الدرب الصحيح نحو نظرية جادة للوعي.
    - Agora que ele precisa da nossa ajuda, vamos deixá-lo sozinho. Open Subtitles إذاً بما أنه بحاجة إلى مساعدتنا الآن فإننا نقوم بخذلانه
    Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. Open Subtitles قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم.
    Se não aparecer um homicídio até às 17h, vamos estar livres. Open Subtitles 30. إذا لمْ تستلم جريمة قتل قبل الخامسة، فإننا مُغادران.
    Se não abrires a porta, vamos ter de arrombá-la. Open Subtitles وأما لو لم تفتحي الباب، فإننا سنظطر لإقتحامه
    Sem a arma do crime, nós vamos perdê-lo de qualquer forma. Open Subtitles . من دون سلاح الجريمة، فإننا سنفقده في كلا الحالتين
    "e, por isso, vamos tentar fazer do Aaron Swartz um exemplo Open Subtitles ‫لذا فإننا سوف نسعى لأنْ نجعل من هارون شوارتز أُمثولة
    A este ritmo, estamos exaustos no fim de semana. Open Subtitles وبهذا المعدل فإننا سنحترق في نهايه هذا الإسبوع
    Esta casa é má, então estamos a fazer esta cerimónia. Open Subtitles إنه منزل شرير لذلك فإننا نقوم بطقوس الشعوذة هذه
    e como criar impacto em saúde e medicina, estamos a entrar numa era de miniaturização, descentralização e personalização. TED و كيف نؤثرعلى الصحة و الطب، فإننا ندخل عصر التصغير، اللامركزية و الشخصنة.
    E então, estamos a falar de planos de existência paralelos, um pouco como a sobrecapa de um livro e o livro que ela cobre. TED ولذا، فإننا نتحدث عن مستويات تواجد متوازية، نوعا ما مثل غلاف كتاب والكتاب الذي يغلفه.
    Para ser claro, não estamos bem preparados para isto. TED لكي تكون واضحة الآن، فإننا ليس مستعدون بشكلٍ كاف لعمل هذا.
    então, iremos até o estéreo e encontramo-nos depois. Open Subtitles حسنا, فإننا سوف يتوجه إلى ستيريو ويجتمع معك في وقت لاحق.
    então é preciso só mais uma coisa de modo a torná-las visíveis. TED بالتالي فإننا بحاجة إلى أمر أخير من أجل أن نجعلها مرئية.
    ou num destes espaços, estaremos a dizer ao músico para tocar esse tom. Quanto mais para cima for colocada a nota, TED أو على إحدى المسافات، فإننا نخبر الفنان بعزف هذه النغمة. كلما وضعت النوتة أعلى في المدرج،
    Tal como temos olhos e cabelos de cor diferente, metabolizamos medicamentos de forma diferente com base na variação genética. TED فكما أننا نملك عيونا وشعرا بألوان مختلفة، فإننا نستقبل الدواء بطرق مختلفة بناء على اختلاف الجينوم لدينا.
    E quer vivamos ou morramos seremos livres. Open Subtitles و سواء عِشْنا أو مُتْنا فإننا سنكون أحراراً
    por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. TED ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد