É a minha maneira de me livrar da minha mente, de me livrar desta mente que diz: "Ei, tu sabes exatamente o que estás a fazer. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
Que pensas que estás a fazer, a bater assim em todos os meus clientes? | Open Subtitles | توقف ,ايها الغبي ماذا ظننت انك فاعل بالطرق على رؤؤس زبائني بتلك الطريقة؟ |
O que estás a fazer, seu macaquinho ingrato? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انك فاعل ايها القرد الصغير الجاحد |
Acho que não há problema nenhum, sobretudo para um actor. | Open Subtitles | أعتقد أنه على ما يرام لرجل أن تفعل شيئا من هذا القبيل. خصوصا فاعل. |
O que pensas que fazes com esse carro? | Open Subtitles | نعم سيدي ما الذي تظن أنك فاعل بهذه السيارة؟ |
O que você acha que está fazendo chateando contra o vento? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟ |
O que, caralho estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تظن أنك فاعل بحق الجحيم؟ أنزله أرضاً |
O primeiro ponto, é que tu me pediste para mudar o mais rápido possível, e isso é exactamente o que estou a fazer. | Open Subtitles | أولاً, انتي طلبتي مني ان اتغير بأسرع شكل ممكن, وهذا بالضبط ما انا فاعل. |
Só estou a brincar. O que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أمزح معك فقط يا حبيبتي ماذا انت فاعل هنا يا رجل؟ |
Fizemos uma criança linda e ainda não sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | الامر اشبه بأننا أتينا بتلك الطفلة الجميلة و لا ازال لا اعرف ما أنا فاعل بحق الجحيم |
Quando estávamos todos lá dentro, dei por mim ao espelho e apercebi-me de que não sei que raio estou a fazer com a minha vida. | Open Subtitles | عندما كناّ جميعنا هناك رأيت نفسي صُدفة في المرآة وفكرت ، ما أنا فاعل في حياتي بحق الجحيم؟ |
Que diabos estás a fazer, além de me estares a dar uma boa razão para te prender? | Open Subtitles | ماذا أنت فاعل بحق الجحيم، بخلاف إعطائي سببًا وجيهًا لحبسك؟ |
Bem, ele não é obviamente um psíquico de verdade, mas sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | حسناً,هو ليس روحاني حقيقي من الواضح ولكنه يعلم ماذا هو فاعل |
Não sei o que é que pensa que está a fazer, mas é melhor sair daqui antes que o prenda. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعتقد أنك فاعل هنا، ولكن من الافضل لك ان تخرج من مكتبي. قبل أن تجد نفسك معتقل. |
Sei o que estás a fazer com as costas arqueadas, perna para a frente, mãos no quadril... | Open Subtitles | انا ارى ما انت فاعل مع تقوس الظهر و الساق المهيمنه في الامام الايدي على الورك أنت تتظاهر |
Que raio pensas que estás a fazer ao entrar aqui? | Open Subtitles | ماذا تعتقد بحق الجحيم انك فاعل والسماح لنفسك باخذ جولة متل هذه ؟ |
Quando ela chegou aqui, ele fez isto. O que raios está a fazer? | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هنا بالضبط فعل هذا. ما أنت فاعل بحق الجحيم ؟ |
Portanto não. Não vamos insistir mais sobre os meus dias de estudante como actor. | Open Subtitles | لذلك , لا , فإننا لن اتطرق , إذا كنت لا العقل , في أيام تلميذي كعنصر فاعل. |
Já agora, o que fazes aqui? | Open Subtitles | بالمناسبة, ماذا انت فاعل هنا بحق الجحيم؟ |
Que diabos você acha que está fazendo? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعل بحق الجحيم؟ |
É activo, por isso não só recebe sinal de um ponto algures distanciado, mas também capta a sua propria reserva de energia e transmite o sinal para o mesmo local de origem | Open Subtitles | إنه فاعل , وليس فقط يتلقى إشارة من نقطة تحكم بعيدة بل أيضاً يرتبط بمزود الطاقة |
Senhoras e senhores jurados, o ano passado a nossa jurisdição, numa vitória de 12 a 2, aprovou a chamada "Lei do Bom samaritano". | Open Subtitles | سيداتي سادتي، العام الماضي، أصدرت بلديتنا قانون فاعل الخير بتصويت نتيجته 12 مقابل 2. |
Não se pode fazer uma chávena de chá neste país sem que um benfeitor faça uma petição para fazeres as coisas à maneira deles. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
É aqui que mora o grande filantropo e simpático Ebenezer Blackadder? | Open Subtitles | هل هذا هو منزل فاعل الخير الكبير... والدائم, إيبنزر بلاكادر؟ |