Se estiverem a sair com uma rapariga e ela mentir sobre a idade, quem acha que se deve acabar tudo com ela? | Open Subtitles | حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها فمن يؤيد الانفصال عنها ؟ أجل .. |
Assim, ao encontrares uma rapariga de que gostes, terás muita experiência." | Open Subtitles | بتلك الطريقه عندما تقابل فتاةً تعجبك ستكون جيد في الأمر |
Mas um dia, ela conhece uma rapariga chamada Cebola. | TED | ولكن في يوم من الأيام تقابل فتاةً تدعى بصلة. |
Estou a educar uma miúda de 13 anos, o stress vem incluído. | Open Subtitles | أنا أربّي فتاةً في الثالثة عشرة لذا فالشدّة جزءٌ من الصفقة |
Era isso que me chamavam quando era uma menina. | Open Subtitles | هذا ماكانوا يدعونني به عندما كنت فتاةً صغيرة |
Conheci uma garota num encontro às cegas ela disse-me que já nos conhecíamos. | Open Subtitles | قابلتُ فتاةً في موعدٍ مدبّر منذُ يومين و قالتْ لي أنّنا كنّا نعرف بعضنا مسبقاً. |
E se uma rapariga africana de uma família tradicional, numa parte da África futura, tivesse sido aceite na melhor universidade da galáxia, a planetas de distância? | TED | ماذا لو أن فتاةً من عائلة محافظة في مكانٍ ما في أفريقيا المستقبلية قُبلت في أحسن جامعة في المجرة، أجمع؟ |
Eu vejo uma rapariga presa nos restos de umas férias que correram mal. | Open Subtitles | إنني أرى فتاةً تم الإمساك بها في آثار عطلة مَرّت بشكلٍ سيء. |
Mas houve alguma confusão na agência, e eles mandaram uma rapariga um pouco mais velha que o habitual. | Open Subtitles | وقد أرسلوا فتاةً جديدة، والتي أخشى أنّها تبدو أسنّ من المألوف. |
Ficaste de vigia enquanto dois rapazes violavam uma rapariga. | Open Subtitles | وقفتَ تحرُس بينما كان فتَيَان من الصّف السادس يغتصِبان فتاةً |
Está aqui agora. Levou uma rapariga para o quarto esta manhã. | Open Subtitles | إنّه موجود هنا الآن، لقد أحضر فتاةً إلى غرفته هذا الصباح |
Eu não gosto que tu penses que eu sou uma rapariga de moral duvidosa. | Open Subtitles | لاأريدكِ أن تظني بأني مجرد فتاةً عديمة الأخلاق |
Fui aos courts para te ir buscar mas não estavas lá, e eles disseram que uma rapariga tinha desfalecido! | Open Subtitles | ذهبت لأقلّك من الملعب لكنك لم تكوني هناك وقالو ان فتاةً انهارت |
Eu nunca fiz isto. Nunca beijei uma rapariga. | Open Subtitles | اسمعي، لم أفعل هذا من قبل في حياتي لم لم أقبّل فتاةً من قبل |
Porque quando penso no futuro, quero ser o tipo de rapaz que merece uma miúda como tu. | Open Subtitles | لأنني عندما أفكر في المستقبل أريد أن أكون من نوع الشباب الذين يستحقون فتاةً مثلك |
Se não encontrar uma miúda que ela goste vai começar a "empurrar-me" para as filhas solteiras das amigas. | Open Subtitles | ما لم أجد فتاةً تحبّها فوراً، فستبدأ بتدبير المواعيد لي مع كلّ بنات صديقاتها العازبات المضحكات. |
Uma miúda que faz vindima, um fazendeiro assassino em série com um fetiche por terra. | Open Subtitles | فتاةً ينبت منها النبات مزراع قاتل محترف مع عادة قذرة |
Voltaste à cidade no teu grande cavalo branco, mataste bastantes assassinos para que pudesses salvar a tua pequena linda menina e a mãe dela | Open Subtitles | تعود إلى البلدة على ظهر خيلك الأبيض الضخم تقتل حفنة من القتلة حتى يتسنى لك إنقاذ فتاةً جميلة صغيرة وأمها الجميلة |
Como pode menina tão jovem e tão bonita como você ter todas essas gravações antigas? | Open Subtitles | كيف من الممكن بأن فتاةً بصغيرك وجمالك يمكنها الحصول على كل التسجيلات القديمة ؟ |
Tudo que eu queria era uma menina. Eu tenho exatamente o que eu queria. | Open Subtitles | كل ما تمنيته فتاةً صغيرةً وقد حصلت بالفعل على ما تمنيته |
Deste a uma garota de 16 anos drogas psicoativas? | Open Subtitles | أأعطيت فتاةً بالسادسةِ عشر من عمرها مخدر مضّر ؟ |
Vê uma jovem adormecida, à sombra de uma palmeira. | Open Subtitles | رأى فتاةً يافعةً نائمة في ظلال شجرة الدلب |
Era pequenina, eu sei, mas disse-lhes que viu uma mulher. | Open Subtitles | كنتِ فتاةً صغيرة أعلم, ولكن أخبرتهم بأنكِ رأيتي امرأةً |
Nunca achaste que uma gaja como eu poderia derrubar o homem mais poderoso do estado. | Open Subtitles | لم تعتقد أن فتاةً مثلي يمكنها الإطاحة بأقوى رجل في الولاية. |