ويكيبيديا

    "فضلك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • favor não
        
    • Não me
        
    Por favor não diga a mais ninguém, pelo menos por enquanto. Open Subtitles أوه من فضلك لا تُخبرْي أي شخص آخر مباشرةً الان
    - Acho que compreendo. - Não, por favor, não vá. Open Subtitles أعتقد أني أفعل لا، لا، من فضلك لا تغادري
    Então como se diz em alemão "por favor, não nos mate"? Open Subtitles اوكي، و الالماني لاي غرض من فضلك لا تقتلنا ؟
    Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. Open Subtitles لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا
    Por favor, Não me obrigues a fazer banda sonora. Open Subtitles من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية
    - John, estás bem? - Por favor, Não me obrigue a voltar. Open Subtitles جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب
    Por favor, não mexas nisso. O que estás aqui a fazer? Open Subtitles من فضلك لا تلمـس هـذا مـا الذي تفعلـه هنـا ؟
    Podemos dar-te o que quiseres. Mas por favor... não a magoes. Open Subtitles يمكننا أن نعطيك ما أردت لكن من فضلك لا تؤذيها
    Por favor não. Se quiser ser tocada, eu digo-te. Open Subtitles من فضلك لا تفعل,اذا كنت اريد ذلك, سأخبرك
    Mãe. Por favor não lutes comigo por isto, está bem? Open Subtitles أمّي، من فضلك لا تجادلي معي في هذا الأمر
    Se estão a pensar em atirar pela porta, por favor, não. Open Subtitles لو كنت تفكر في إطلاق الرصاص من فضلك لا تفعل
    Por favor, não te armes em latina quando eu disser isto. Open Subtitles الأن من فضلك لا تصبي كالاتيني علي عندما أقول هذا
    É problema meu. Por favor, não te tornes o meu problema. Open Subtitles بعدها ستصبح عاهة علي من فضلك لا تكون عاهة علي
    Bolas, bolas! Por favor, não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Está bem, eu vou dizer, mas por favor, Não me julguem. Open Subtitles حسنا، أنا لن أقول لك، ولكن من فضلك لا تحكموا.
    Agora é a mãe que está a trautear aquela valsa. Por favor, não volte a trautear isso. Open Subtitles أنت ترددين هذا الفالس الأن من فضلك لا ترددى هذا اللحن مرة أخرى
    Não, por favor, não pense nisto. Vou levar o meu ego para dar uma volta. Open Subtitles لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة
    Por favor, não faças isso. Open Subtitles لا تفعل ذلك من فضلك لا تفعل ذلك. سأفعل أي شيء
    Não tenho nada contra Dr. Seward, por favor, não pense isso, mas... Open Subtitles ليس لدى شئ ضد دكتور سيوارد من فضلك لا تسئ فهمى ولكن0000..
    Por favor, Não me perguntes porquê. Open Subtitles من فضلك لا تسألنى عن السبب ولكن ارتدية لصالحى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد