Fizemos tudo o que pudemos, Espero que seja do vosso agrado, | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Mas que dia! Fizemos tudo o que havia para fazer no mundo. | Open Subtitles | يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم |
Fizemos tudo o que podíamos mas ela já tinha morrido. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا لكنها كانت قد فارقت الحياة |
Fizemos tudo o que podíamos, mas o pulmão ainda está comprometido. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لكن الرئة لا تزال مشكلة |
Fizemos tudo ao nosso alcance para lhe dar uma hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | الآن فعلنا كل ما في وسعنا لمنح هذه الفتاة فرصة للنجاة. |
Trabalhámos muito. Fizemos tudo que pudemos para contribuir, e para pertencer. | Open Subtitles | عملنا بجهد، فعلنا كل ما بوسعنا لنمتلك ما نحن عليه |
E se Fizemos tudo isso para andar aqui a empatar, funcionar uns dois anos e depois desaparecer, como se nunca tivéssemos existido? | Open Subtitles | ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟ |
"Nós Fizemos tudo o que a carta dizia para fazermos, "e mesmo assim, eu sei que deve haver mais. | TED | و فعلنا كل ما أخرتنا الرسالة أن نفعله، و أنا أعلم أنه ما زال هناك الكثير، |
Fizemos tudo de acordo com o guião, tal como tínhamos aprendido no curso. | TED | فعلنا كل شيء وفق القوانين, كما تعلمنا في كلية إدارة الأعمال. |
Nós Fizemos tudo. | Open Subtitles | على كل المستويات فعلنا كل ما نقدر على فعله |
Fizemos tudo o que podíamos. | Open Subtitles | لا يمكن حتى للطب الحديث أن يعمل المعجزات لقد فعلنا كل ما في إستطاعتنا |
Nós Fizemos tudo o que podíamos, mas a ciência médica só chegou até aqui. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بإستطاعتنا لكن العلم الطبي لم يتقدم كثيراً |
Ele disse que Fizemos tudo que poderia ser feito. | Open Subtitles | لقد قال بأننا فعلنا كل ما في وسعنا |
- Fizemos tudo bem há 18 meses atrás, e ele foi absolvido porque ela não quis testemunhar. | Open Subtitles | لا شيء، هاه؟ فعلنا كل ما هو صواب قبل 18 شهرا، وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته. |
Para podermos dizer às famílias que Fizemos tudo o que pudemos. | Open Subtitles | لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا |
Fizemos tudo o que pudemos para salvá-las. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شيء ، كان باستطاعتنا أن ننقذهم |
Fizemos tudo bem há 18 meses e este tipo foi absolvido porque ela não quis testemunhar. | Open Subtitles | فعلنا كل ما هو صواب قبل 18 شهرا، وتمت تبرئة هذا الرجل لأنها لن يدلي بشهادته. |
E assim, é um consolo saber que Fizemos tudo o que podíamos. | Open Subtitles | ومن المريح معرفة أننا فعلنا كل مانقدر عليه |
fizemos o nosso melhor para essas semanas serem significativas. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Pensávamos que tínhamos feito tudo bem. | TED | ظننا أننا غطينا جميع قواعدنا، فعلنا كل شيء بشكل صحيح. |
Fizemos isto sem ti, mas prezamos a tua opinião. | Open Subtitles | -غير ضروري فعلنا كل شيء بدونك، لكن رأيك لا زال يهمنا |
Lamento ter que dizer, mas fizemos todos os possíveis, não foi o suficiente. | Open Subtitles | أعتذر باخباركم هذا. لقد فعلنا كل ما بوسعنا. لكن ذلك لم يكفي. |