Diz ao pai que o deixe ir para onde lhe apetecer, sim? | Open Subtitles | فقط أخبري أبي أن يتركه يرحل في أي مكان، حسناً ؟ |
Diz ao vizinho que a tua mãe está presa num "grande" camião. | Open Subtitles | فقط أخبري الجار أن أمكِ عالقة في شاحنة كبيرة |
Diz ao Mike que é a tua vez de escolher, está bem? | Open Subtitles | أسمعي, فقط أخبري مايك أنها ليلتكِ لتختاري حسنآ؟ حسنآ. |
Diz à Krystal que estou rico e que se tudo correr bem, nunca terá problemas de dinheiro. | Open Subtitles | فقط أخبري كريستال. أخبرْيها أَنني غنيُ، وإذا حدث شيء، هي ستتكفل. |
Diz à tua irmã que amo as duas. Certo? | Open Subtitles | فقط أخبري شقيقتكِ أنّني أحبّكما اتّفقنا؟ |
Diz ao Brad que a minha que enlouqueceu de novo e levei-s ao hospital. | Open Subtitles | فقط أخبري براد أن أمي أكلت مكسرات مرة أخرى وأني سآخذها للمستشفى |
- Diz ao Randall que vou aparecer para o ver. | Open Subtitles | اسمعي فقط أخبري راندل انني قادم لرؤيته. |
Apenas Diz ao Liam como te sentes. Não. | Open Subtitles | ،كلاّ، فقط أخبري فقط أخبري (ليام) بما تشعرين به |
Diz ao Max que "Bêbado em New Hampshire" não é um álibi válido. | Open Subtitles | حسناً، فقط أخبري (ماكس) أن سكران في نيو هامشير ليست حجة رسمية |
- Diz à Delilah que mentiste. | Open Subtitles | فقط أخبري (ديلايلا) أنك كنت تكذبين. |
Diz à Hailey... que eu a amo. | Open Subtitles | ...( فقط أخبري ( هايلي بأني أحبها |