Se te sentires sozinho, Pensa na Miss Lead Pipe. | Open Subtitles | وإذا كنت وحيداً, فقط فكر فى الأنسه ليدبايب. |
Pensa em como ela ficará feliz quando descobrir que és normal. | Open Subtitles | إذاً، فقط فكر كم ستكون سعيده عندما تكتشف بأنك طبيعي |
só Pensa em mim... e aí estarei. | Open Subtitles | أي وقت تريدني فقط فكر بي و أنا سأكون هناك |
Somente Pensa no que queres fazer, antes de o fazeres. | Open Subtitles | فقط فكر بما تريد فعله قبل ان تقوم به انه .. |
Imagina só que este péssimo trocadilho será a última coisa que ouvirás. | Open Subtitles | فقط فكر فى تلك التروية الفظيعة فهذه آخر ما ستستمع له أبداً |
Pensa um pouco, fica à vontade, não te apresses. Vemo-nos mais tarde. | Open Subtitles | فقط فكر في الأمر , خذ وقتك ولا تستعجل , أراك لاحقا |
Tens toda a razão. Mas Pensa nisto como uma decisão de negócios. | Open Subtitles | لا يوجد من يدعي عدم سيطرتك على الأمر فقط فكر في الأمر من منظور تحاري |
Pensa no dia em que encontraste aquele... Junior Mint (goma) no teu umbigo. | Open Subtitles | فقط فكر في اليوم الذي وجدت فيه حبة حلوى نعناع بسرك |
Pensa em todos os velhinhos que podemos ajudar a levar à votação com um carro. | Open Subtitles | فقط فكر في عدد الكبار في السن يمكننا ان نساعد في انجاز الاقتراعات بالسيارة |
Pára e Pensa um bocado, sim? Alguém fez isto... | Open Subtitles | فقط فكر بالموضوع لفترة ' احدهم فعل هذا |
Por favor, Pensa bem nisto antes de terminares de vez. | Open Subtitles | رجاءً، فقط فكر ملياً وبجدية قبل أن تنهي هذا للأبد |
Pensa... Tu a ensiná-lo a barbear-se e a tirar pontos. | Open Subtitles | ...فقط فكر يمكنك تعليمه كيفية الحلاقة و التلاعب بالنقاط |
Pensa nisto, está bem? | Open Subtitles | فكر بهذا الموضوع حسنا يا رجل ؟ فقط فكر به |
Cremaram-te. Vá, Pensa nisso. Fecha os olhos e Pensa nisso. | Open Subtitles | لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك أغلق عينيك وفكر في ذلك. |
Aquela mulher morreu ali, Pensa nisso! | Open Subtitles | تلك الامرأة توفيت للتوهناك , يا رجل فقط فكر في ذلك |
Pensa duas vezes antes de fazeres alguma coisa, é só o que peço. | Open Subtitles | فقط فكر مرتان قبل أن تطلق النار هذا ما أطلبه |
Pensa no cano como uma lança, e aponta... ao centro do teu alvo. | Open Subtitles | فقط فكر فى الأمر إنه مثل الرمح فقط ركز علي الهدف وصوف فى منتصفه |
Pensa que não voltaremos a ver nada deste apartamento. | Open Subtitles | فقط فكر ، بأن كل شيء في هذه . الشقة لن نراه مرة أخرى |
Pensa nisto como um ensaio inocente. | Open Subtitles | فقط فكر فيها على أنها تدريب نهائي وأنتم بالزي الرسمي. |
Imagina só, quando for este casamento, estaremos em Nova Iorque e já estaremos casados. | Open Subtitles | "قبل ان اعلم انه يضاجع الممرضة "نيكول فقط فكر معي , في الوقت الذي سنذهب فيه لهذا الزفاف |
Imagina só que é a entrada da casa dele. | Open Subtitles | فقط فكر بها على انها ممر اليه |