ويكيبيديا

    "فكرتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ideia tua
        
    • sua ideia
        
    • ideia sua
        
    • a tua ideia
        
    • ideias
        
    • idéia sua
        
    • sua idéia
        
    • pensamento
        
    • ideia foi tua
        
    • tua ideia de
        
    • conceito
        
    • a ideia
        
    • a vossa ideia
        
    E, ainda mais espantoso, um martelo eléctrico. Foi ideia tua. Open Subtitles بل أكثر شيء مذهل، مطرقة كهربائية لقد كانت فكرتك
    Que treta! E isso do jetpack não foi ideia tua. Open Subtitles هذا مزعج حقاً، وركوب الطائرة النفاثة لم تكن فكرتك.
    Este ataque foi ideia tua e foi muito mal planeado. Open Subtitles هذه الغارة كانت فكرتك وكانت مخططاً أحمق لعيناً
    É essa a sua ideia de paz e descanso? Que tem você? Open Subtitles هل هذة فكرتك عن الراحة و الاستجمام ما الذي ألم بك؟
    Todo isto foi ideia sua, Julia. Levar o ouro daquí. Open Subtitles كل ذلك كانت فكرتك جوليا ان نأخذ الذهب من هنا
    a tua ideia de estratégia é usar a força. Open Subtitles فكرتك عن البراعة هى ان تستخدم أساليب ملتوية
    - Não sabes? Foi ideia tua trazê-lo para casa, para início de conversa. Open Subtitles كانت فكرتك العبقرية أن ننقله إلى هنا في المقام الأول.
    Não estou escondido, estou a ganhar a vida. O que, segundo creio, foi ideia tua. Open Subtitles إني لا أختبئ بل إني أعمل لحياة رغيدة كانت تلك فكرتك
    Acho difícil acreditar que foi ideia tua que o Tucker seduzisse a tua mãe. Open Subtitles تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر
    Não podes desaparecer daqui... quando esta noite estúpida foi ideia tua. Open Subtitles لا سبيل لك بالخروج من هنا بينما ، كل هذه الليلة الغبية كانت من فكرتك
    Achei melhor ela saber que foi ideia tua. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تعلم بأنه هذه هي فكرتك.
    Foi ideia tua, embebedar o meu filho esta noite? Open Subtitles هل كانت فكرتك ان تجعل ابني يسكر الليلة ؟
    Óptimo, isso são progressos. Agora, olha, o plano B, ideia tua. Open Subtitles جيد، لقد تقدّمنا، اسمع، الخطة البديلة، فكرتك
    Se conseguisse resumir isso numa única ideia, qual é a sua ideia que vale a pena espalhar neste preciso momento? TED هل بإمكانك إختصار هذه المحادثة في فكرة واحدة ماهي فكرتك التي تستحق النشر الآن في هذه اللحظة؟
    Qual será a sua ideia que valha a pena espalhar por este grupo? TED ما هي فكرتك التي تستحق الانتشار لهذه المجموعه؟
    Markway, se isto é a sua ideia de uma brincadeira... se isto é o que uma casa assombrada fez ao seu sentido de humor... Open Subtitles ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة
    Isto foi ideia sua. Foi, não foi? Open Subtitles ،هذه كانت فكرتك هذه كانت فكرتك، أليس كذلك؟
    Aquela armadilha que montou... Foi ideia sua? Open Subtitles اكانت فكرة تلك المصيدة فى الشاحنة الصندوقية فكرتك ؟
    Porque é ideia sua. Porque a terá daqui a 30 anos. Open Subtitles لأنها فكرتك وإذا لم تفعل ذلك لن يكون لديك الـ 30 سنة
    Nelson, vais adorar os esboços. Desenvolvi a tua ideia. Open Subtitles أنت ستحب هذة الإطارات أنا إنطلقت مع فكرتك
    Eu penso que a maneira de conseguir o que queremos ou causar a mudança que queremos que mude, que aconteça, é imaginar a forma de espalhar as nossas ideias. TED وأعتقد أن الطريقة التي تستطيع بها الوصول لمبتغاك، أو إحداث التغيير الذي ترغب به، لجعله ممكناً، هو أنه ينبغي أن نعرف الطريقة التي تنشر بها فكرتك.
    Você acha que enquanto nós estamos lá você pode dizer pra ele que pegar o relógio foi idéia sua? Open Subtitles هل تعتقد ىبينما نحن هنا هل تستطيعى ان تخبريه ان فكره اخذ الساعه كانت فكرتك
    Essa é a sua idéia de um conservador? Open Subtitles هـلّ يعبّر هذا عن فكرتك بالسياسي المحافظ؟
    Se mexeres, o teu próximo pensamento será sobre uma bala. Open Subtitles إذا تحركت فستكون فكرتك التالية بخصوص رصاصة
    Eu não queria uma festa, a ideia foi tua. Chega! Open Subtitles لم أكن أريد القيام بالحفله ، انها فكرتك أنتِ
    Esta é a grandeza de seu conceito do erotismo. Open Subtitles هذا هو الجزء الأكبر من فكرتك الشهوانية
    Devem criar palavras porque cada uma delas dá-vos a possibilidade de expressar a vossa ideia TED ينبغي أن تبتكر كلمات لأن كل كلمة بمثابة فرصة من خلالها تستطيع أن تعبر عن فكرتك ومعناها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد