ويكيبيديا

    "فكرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensarmos
        
    • pensámos
        
    • Achámos
        
    • pensávamos
        
    • Achamos
        
    • pensamos em
        
    • decidimos
        
    • Resolvemos
        
    • pensarem
        
    • e se
        
    Se pensarmos nisso, vemos que o atual modelo de negócios da Internet não é compatível com a privacidade. TED حسنا، إذا فكرنا في الأمر، نلاحظ اليوم أن نموذج العمل للإنترنت لا يتوافق مع الخصوصية والسرية.
    Se pensarmos nisso, o mundo está a crescer rapidamente. TED إذا فكرنا بهذا الشيء، العالم ينمو بشكل متسارع.
    Apenas pensámos em comer alguma coisinha antes de subirmos. Open Subtitles فكرنا بتناول وجبة خفيفة قبل الذهاب إلى أعلى.
    Quando nos casámos, pensámos em ir para o oeste. Open Subtitles أتذكرين عندما تزوجنا و فكرنا في الانتقال للغرب؟
    Não. Achámos que seria melhor ser o senhor a avisar. Open Subtitles لا , لقد فكرنا أنه من الفضل الذهاب إليك
    Então, Lisa, acho que não és tão impopular quanto pensávamos. Open Subtitles إدا, ليسا, اعتقد انك لست الأقل شعبية كما فكرنا
    Se Achamos que um contracetivo masculino seria útil, a pergunta que se segue é: Como tratamos de o desenvolver? TED لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟
    Mas quando pensamos no termo "denunciante", pensamos em palavras bastante descrtivas: Judas, cobra, traidor, coscuvilheiro, traiçoeiro. TED لكن لو فكرنا بمطلح الواشي فإننا نفكر في كلمات وصفية الشكل مريب مخادع خائن نمّام، خبيث.
    Já que estávamos na zona, decidimos vir e verificar pessoalmente. Open Subtitles بما أننا فى المنطقة, فكرنا أن نأتى ونتحقق الأمر
    Se pensarmos assim, têm um sistema moral platónico. TED إذا فكرنا بتلك الطريقة ، فإن لديك إطار أفلاطون الأخلاقي.
    Bem, se 100, se pensarmos em 100 como sendo um quadrado, 75 teria este aspeto. TED إن كانت 100 ان فكرنا ب 100 كمربع فان 75 سيبدو هكذا
    Ainda há tempo para os ajudar, se pensarmos em ajudá-los em vez de os punir. TED لم يزل لدينا وقت لوكزهم لو فكرنا بدفعهم عن ذلك الطريق بدلا من توبيخهم
    pensámos que talvez gostasses de ver algumas aventuras dos Globetrotters. Open Subtitles فكرنا أنك قد تود مشاهدة بعض مغامراتنا كثيرة الأسفار
    Não, temos de mostrar que pensámos primeiro na organização. Open Subtitles لا علينا أن نتظاهر بأننا فكرنا بالحزب أولا
    Dada a vossa perícia neste campo, obviamente pensámos em vocês. Open Subtitles و لخبرتكما في هذا المجال , فكرنا فيكم ببساطـة
    Não. Achámos que seria melhor ser o senhor a avisar. Open Subtitles لا , لقد فكرنا أنه من الفضل الذهاب إليك
    Achámos que deixar o Raymond para trás não lhe faria mal nenhum, mas quem sabe? Open Subtitles لقد فكرنا أنه لن يضر رايموند لو بقي متخلفا عن زملائه لكن من يعلم؟
    Achámos que ele continha mais linhas de orientação do que outra coisa. Open Subtitles لقد فكرنا إنها مجرد تعليمات وليست قواعد نسير عليها
    pensávamos que a produção inicial seria de 150 000 redes por ano. TED فكرنا بأن الرقم المطلوب للإنتاج كان 150000 ناموسية سنوياً.
    Achamos que esse entretenimento vai atrair jogadores para o casino. Open Subtitles لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو
    - pensamos em parar e vir visitá-los. Open Subtitles كنا نقود في الطريق و فكرنا في التوقف لروؤيتكِ
    Nos encontramos por acaso... há uns messes e decidimos sair para jantar, pôr tudo em dia. Open Subtitles من شهرين , تقابلنا مصادفة و فكرنا فى تناول العشاء كما تعلمين , لحقنى بالمطعم
    Resolvemos parar aqui para desejar felicidades ao casal. Open Subtitles فكرنا أن نزورك ونحضر لك القليل من الويسكي, مون
    Então se vocês pensarem sobre isso, estes estão mesmo a melhorar dramaticamente. TED إذن ، إذا فكرنا قليلا ، نجد أنها تطورت بشكل هائل.
    e se ao invés disto, pensarmos em desenvolver competências emocionais para rapazes e raparigas? TED ‫ماذا لو فكرنا بدلًا من ذلك، ‬ ‫في تطوير الكفاءة العاطفية للصبيان‬ ‫والفتيات؟‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد