ويكيبيديا

    "في أرجاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por todo
        
    • pelo
        
    • por toda a
        
    • em todo
        
    • andar por
        
    • espalhados pela
        
    Há ataques ocorrendo por todo o reino. Os indefesos vêm para aqui, Open Subtitles هناك هجمات تُشن في أرجاء العالم عزّل هذا ما لمهم هنا
    Levá-la por todo o hospital não foi boa ideia. Open Subtitles جرّها في أرجاء المستشفى لم تكن الفكرة الأفضل.
    Foi lá posta pelos nossos antepassados distantes que se espalharam pelo mundo, e nunca vai ser saciada. TED لقد تم توارثها من أسلافنا الأوائل الذين انتشروا في أرجاء العالم، و لن تطفأ أبدا.
    Me faz rir vê-lo ronronando e murmurando pelo quarto! Open Subtitles تضحكني رؤيته يهمس و يتمتم في أرجاء الغرفة
    O nevoeiro sufocante que já causou dois dias de caos por toda a capital piorou durante a noite. Open Subtitles الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة.
    As grandes redes de petróleo e carvão já descobriram isso: esses combustíveis estão presentes em todo o país. TED أظهرت سلاسل القيمة في الكيروسين والفحم النباتي ما يلي: مصادر الوقود هذه واسعة الانتشار في أرجاء البلاد.
    Eu ouvia a andar por aí toda a noite. Open Subtitles لقد سمعتها تتجول في أرجاء المكان طيلة الليل.
    Bando de falhados com os miolos espalhados pela casa-de-banho? Open Subtitles هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟
    Este queijo bom para ralar era produzido na Sicília e usado em pratos por todo o Mediterrâneo. TED كان يتم إنتاج هذا الجبن القابل للبشْر في صقلية وكان يُستخدم في أطباق الطعام في أرجاء منطقة حوض المتوسط.
    Elementos adicionais escondidos por todo o quadro oferecem ainda mais segredos para os observadores atentos. TED والعناصر الإضافية المختبئة في أرجاء الإطار تعرض أسرارًا أكثر للمراقبين عن كثب.
    A letra "C". Reuniões por todo o país, às vezes no estrangeiro. Open Subtitles لقاءات في أرجاء المدينة، وأحياناً في أرجاء العالم
    Especialistas em segurança temem um ataque total em computadores por todo o mundo. Open Subtitles الخبراء الأمنيون يخشون الإعتداء الشامل على أنظمة الحواسيب في أرجاء الأرض
    Viajei por todo o mundo ao longo da minha vida e a linha da costa é majestosa. Open Subtitles سافرت في أرجاء شتّى من العالم خلال حياتي الخط الساحلي هنا خلاّب
    Penny, disse-te que se não o fechares na caixa dele durante a noite ele anda pelo apartamento. Open Subtitles قلت لك يا بيني, إن لم تضعيه في قفصه أثناء الليل فسيتجول في أرجاء الشقة
    Servia-lhe o pequeno almoço na cama, e depois, vestido num velho fato de treino e pantufas ele ia passear pelo jardim. TED كنت آخذ طعام الإفطار إلى غرفة نومه، وكان يذهب مرتديا بذلة رياضية وشبشبا، ليتمشى في أرجاء الحديقة.
    Mas o sistema métrico manteve-se o padrão, para uso formal e espalhou-se pelo continente, juntamente com as fronteiras da França. TED لكن بقي النظام المتري هو المتّبَع للاستخدام الرسمي، وقد انتشر في أرجاء القارة مع اتساع الحدود الفرنسية.
    É a isso que me dedicarei e é a isso que gente por toda a África do Sul se tenta dedicar. TED وهذا ما سأحاول القيام به، وهذا ما يحاول الناس في أرجاء جنوب إفريقيا القيام به.
    Estou com medo de voltar ao meu quarto com aquelas senhoras andando por toda a casa. Open Subtitles أنا خائفة من العودة إلى غرفتي بوجود هؤلاء السيدات يتجولن في أرجاء المنزل
    Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar. Open Subtitles إنه يطاردك في أرجاء المدينة لكنك تجد الوقت لأخذ بضاعته
    Há carros-bomba detonando em todo o distrito. Open Subtitles السيارات المفخخة منتشرة في أرجاء المنطقة
    Atacaram laboratórios de IA em todo o país. Open Subtitles لقد هاجموا على جميع معامل الذكاء الإصطناعي في أرجاء البلاد.
    Faisal utiliza o crescente dinheiro do petróleo para estabelecer centenas de escolas e institutos em todo o mundo islâmico, alguns tão distantes como o Paquistão. Open Subtitles استغل فيصل أموال النفظ في إنشاء مئات المدارس والمعاهد الدينية في أرجاء العالم الإسلامي بعضها كان في باكستان
    Pai, vais deixá-la andar por aí a correr às voltas. Open Subtitles أبي، هل ستدعها وحسب تركض في أرجاء الجامعة.
    Por isso, no fim do filme, há copos de água espalhados pela casa. Open Subtitles لذا ومع نهاية الفيلم هناك أكواب من الماء متناثرة في أرجاء هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد