ويكيبيديا

    "في الخارج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá fora
        
    • cá fora
        
    • ali fora
        
    • no estrangeiro
        
    • no exterior
        
    • de fora
        
    • na rua
        
    • ao ar
        
    • por aí
        
    • no ultramar
        
    São seis horas da manhã, está escuro lá fora. TED كانت الساعة السادسة صباحاً، والظلام دامس في الخارج.
    Enquanto isso acontece, a vida delas desmorona-se lá fora. TED وبينما يحدث ذلك، تُدمر حيوات الناس في الخارج.
    Eu tenho que saber o que há lá fora de maneira a me proteger e a sobreviver. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Olha para ele lá fora, é um rapaz condecorado pela rainha. Open Subtitles انظر إليهم في الخارج إنهم متوحشين وسينقلبوا على هذا الأمريكي
    Ele vai passar pior cá fora do que passou lá dentro. Open Subtitles ستكون حياتك في الخارج أصعب مما كانت عليه في السجن
    Viverá melhor aqui do que grande parte das pessoas lá fora. Open Subtitles حياتك هنا ستكون أفضل من حياه أغلبية الناس في الخارج
    Não podes sair assim, há dois polícias lá fora. - És doido? Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا، هناك اثنين من رجال الشرطة في الخارج
    Será sempre o Imperador, dentro da Cidade Proíbida, mas não lá fora. Open Subtitles أنت دائما ستكون الإمبراطور داخل المدينة المحرمة لكن ليس في الخارج
    O ambiente lá fora era estranho e frio, e havia demasiada claridade. Open Subtitles كان الجو باردا في الخارج .. شديد الإشراق و غريبا جدا
    Se lhe dissesse que o carro deles está estacionado lá fora, surpreenderia-o? Open Subtitles إذا قلت لك أن سيارتهم مركونة في الخارج هل سيفاجئك ذلك؟
    Há homens lá fora que posso ter de matar. Open Subtitles هناك رجال في الخارج ربما عليّ قتلهم ماتي
    Está alguém lá fora! Agarra nas crianças. As crianças! Open Subtitles هنالك شخص ما في الخارج بسرعة احضر الاطفال
    Cresci aqui. É o que há lá fora que me assusta. Open Subtitles لقد نشأت في مكان كهذا و ما في الخارج يخيفني
    Queres ser um engraçadinho, vai lá fora e senta-te. Open Subtitles أتريد أن تكون متحذلقاً اذهب واجلس في الخارج
    É uma caçadora paciente. Pode esperar por vocês lá fora durante dias. Open Subtitles إنها صيادة تتمتع بالصبر إنها تستطيع إنتظاركم في الخارج لعدة أيام
    A pressão lá fora é de 3,5 tonelada por cm. Open Subtitles الضغط في الخارج يعادل 3.5 طنٍّ لكل بوصةٍ مُربّعة.
    Ele preferia que não tivéssemos vida própria lá fora. Open Subtitles إنّه يفضّل ألا يكون لأحدنا حياة في الخارج.
    Consigo dizer-te as matrículas dos seis carros que estão lá fora. Open Subtitles يمكنني أن أسرد أرقام لوح الست سيارات التي في الخارج..
    Sabes que não é seguro para ti andares lá fora. Open Subtitles تعرف إنه ليس آمناً عليك أن تكون في الخارج
    OK, arruma as tuas coisas e ajuda-me cá fora. Open Subtitles حسناً، أحضري أدوات الصيد وتعالي لتساعديني في الخارج
    Não sei... há muito lixo europeu ali fora, a empanturrar-se. Open Subtitles لا أعرف، هناك الكثير الحثالة يأكلون الروبيان في الخارج
    E tudo sob o controlo do Gen. Y, que transferiu para cá as normas usadas em operações clandestinas no estrangeiro. Open Subtitles كل ذلك تحت سيطرة الجنرال واى تولى قواعد الحرب السرية استخدم من في الخارج ونقلهم إلى هذا البلد
    O que nos surpreendeu foi que o fluido no exterior do cérebro não se mantinha no exterior. TED الآن، ما كان مفاجأةً بالنسبة لنا أن السائل الذي خارج المخ، لا يبقى في الخارج.
    Assim, os Estados Unidos ou o Reino Unido ficariam aqui, de fora. TED ولذا فإن الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة ستكون هنا, في الخارج.
    Estávamos na rua, a noite ia adiantada. Estávamos perdidas, a pensar para onde é que devíamos de ir. TED كنا في الخارج وكان الوقت متأخرًا في الليل، كنا نوعًا ما نتساءل عن وجهتنا، كنا ضائعات.
    Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. TED انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي.
    Mas diz-se por aí que falas com um psiquiatra. Open Subtitles لكن الكلام في الخارج انك تذهب لطبيب نفسي
    Agora encontramo-nos todos no ultramar a combater nestes conflitos. TED والآن نحن جميعنا وجدنا أنفسنا في الخارج نقاتل في هذه الصراعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد