Por exemplo, quando estudava na Faculdade na Universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
na Universidade de Carnegie Mellon, costumavam fazer com que fosse realmente fácil para nós memorizarmos as nossas palavras-passe. | TED | في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا |
Um biólogo evolutivo, na Universidade de Purdue, chamado William Muir, estudou galinhas. | TED | درس عالم بيولوجي متطور في جامعة بيردو يدعى ويلليم ميور الدجاج. |
Agora, os estudantes da Universidade de Washington que estudam os corvos, usam uma peruca gigante e uma grande máscara. | TED | إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة. |
Fez uma palestra na Universidade da Califórnia, com a casa cheia. | TED | ألقى خطابًا في جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس لمكانٍ مكتظ بالجمهور |
Trabalhámos com universitários espantosos na Universidade de Yale e Etiópia. | TED | اشتغلنا مع طلبة متخرجين رائعين في جامعة ييل وإثيوبيا، |
Para mim, esta história começa há cerca de 15 anos, quando era médico num hospício na Universidade de Chicago. | TED | بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو. |
Tornou-se professor de Estudos Orientais na Universidade de Londres. | Open Subtitles | أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن |
Ele é professor de história na Universidade de Cuesta Verde. | Open Subtitles | إنه أستاذ جامعي في التاريخ في جامعة كويستا فيردي |
Mas agora que estou aqui, na Universidade de Lima, gostava de já ter vindo há mais tempo. | Open Subtitles | لكن الآن وأنا هنا في جامعة مدينة لايما، أتمنى لو أني إلتحقت في وقت مبكر. |
Ele era professor de Química na Universidade de Cartum. | Open Subtitles | لقد كان .. أستاذ الكيمياء في جامعة الخرطوم. |
"Era estudante de medicina do terceiro ano na Universidade de Michigan. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس الطب في السنة الثالثة في جامعة ميشيجان |
O terceiro mistério é este: na Universidade de Utah, começaram a registar os tempos das pessoas que correm a maratona. | TED | اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون |
LM: De momento, estou na Faculdade na Universidade de Connecticut. | TED | لوك: حسناً، انا الآن أدرس في جامعة كونيتيكت. |
Em 1988 na Universidade de Minnesota, participei numa pequena série de transplantes de pâncreas inteiro. | TED | في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملاً. |
Em 2011, eu estava no primeiro ano do meu doutoramento na escola de Psicologia da Universidade de Manchester. | TED | لقد كنت طالبة دكتوراة في سنتي الأولى في عام 2001 في جامعة مانشستر، قسم العلوم النفسية. |
Um senhor da Universidade de Vincennes veio cá e mediu-o. | Open Subtitles | دكتور في جامعة فينسنس، قد قام بقياسه فعلاً .. |
Um estudo recente da Universidade de Uppsala, na Suécia, descobriu que é muito difícil franzir a testa quando olhamos para alguém que está a sorrir. | TED | دراسة جديدة في جامعة ابسالا في السويد وجدت انه من الصعب جداً العبس في وجه شخص يبتسم |
Vejo esse desejo nos meus alunos na Universidade da Virgínia. | TED | أرى تلك الرغبة لدى طلابي في جامعة فيرجينيا. |
Se um dos meus alunos se sai bem, darei aulas numa faculdade melhor. | Open Subtitles | ان قام احد طلابي بعمل جيد ربما استطيع ان اعلم في جامعة أفضل |
Eu só aprendi álgebra no meu primeiro ano na Universidade do Alabama. | TED | لم أدرس الجبر حتى سنتي الأولى بالجامعة في جامعة ألاباما. |
Este é Thomas DeMarse, da Universidade da Florida. | TED | هذا هو توماس ديمارس في جامعة ولاية فلوريدا. |
O meu namorado vai para a Faculdade de Medicina. | Open Subtitles | قد يذهب صديقي لإكمال دراسته في جامعة مشيجان |
Lá porque andou em Harvard, pensa que faz parte do sistema? | Open Subtitles | أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟ |
Ontem, tanto a Universidade de Brooklyn como a de Nova Iorque fecharam! | Open Subtitles | بالامس كنت في جامعة بروكلين و جامعة نيويورك كلاهما كان مغلقا |