ويكيبيديا

    "في حي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num bairro
        
    • no distrito
        
    • no bairro
        
    • numa vizinhança
        
    • Avenue
        
    • um bairro
        
    • na zona
        
    • no gueto
        
    E ia no final do dia para um lar tradicionalmente Hindu, o qual era provavelmente a única casa Hindu num bairro predominantemente islâmico. TED وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي، والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد في حي أغلب سكانه من المسلمين
    Então, a ideia geral, aqui, era criar essa espécie de lugar, na baixa da cidade, num bairro onde fosse difícil de o encaixar. TED لذا كانت كل الفكرة هنا بعمل ذلك النوع من الفراغ في وسط المدينة، في حي كان من الصعب أن يندمج معه
    Vivi num bairro muito vibrante, diverso onde escrevi vários dos meus romances. TED سكنت في حي متنوع ونابض بالحياة وهناك كتبت عددا من رواياتي.
    Nasci no distrito de Los Angeles em Lancaster, na Califórnia. Open Subtitles ولدت في حي لوس انجليس في لانكستر بولاية كاليفورنيا.
    O número 167 fica no distrito Q-9. Open Subtitles المبنى 167 في حي القطاع التاسع.
    A nossa primeira experiência disto resultou numa diminuição de 67% em tiroteios e mortes no bairro de West Garfield de Chicago. TED أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو.
    As hipóteses de rapto por estranhos numa vizinhança dessas é bastante raro. Open Subtitles إحتمال اختطاف من قبل غريب في حي كهذا نادر
    Corning, envie patrulhas para Belmont Avenue. Open Subtitles (كورنينج) -نعم . -ارسل الوحدات الى البناء رقم 300 في حي (بلمونت.
    É um bairro numa pequena cidade, próxima de Amesterdão, na Holanda. TED في حي في بلدة صغيرة قريبة جدا لأمستردام في هولندا
    Beijaria o chão onde passas, se vivesses num bairro mais limpo. Open Subtitles سأقبّل الأرض التي تمشي عليها لو عشتِ في حي نظيف
    Não podia ficar em Seatlle e criar os meus filhos num bairro de classe média-alta e sentir-me bem com isso. TED لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
    E depois púnhamos tudo isto em andamento num bairro no que era o pior distrito policial dos EUA, naquela altura. TED ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها.
    Sabem que mais? Se viviam num bairro mais caminhável, tinham 35% de probabilidades de serem obesos. TED خمنوا ماذا؟ إذ كنت تعيش في حي أكثر قابلية للمشي، كنت عرضة لزيادة الوزن بنسبة 35 في المئة.
    Se viviam num bairro menos caminhável, tinham 60% de probabilidades de serem obesos. TED اما إذا كنت تعيش في حي أقل قابلية للمشي, كنت عرضة لزيادة الوزن بنسبة 60 في المئة.
    Eu argumentaria que aquilo que nos torna mais sustentáveis é o mesmo que nos dá uma maior qualidade de vida, é viver num bairro caminhável. TED أود أن أجادل في نفس الشيء أن ما يجعلك استدامي أكثر هو ما يتيح لك نوعية حياة أرقى، وهذا العيش في حي متجوله.
    Só sei que fica algures no distrito Adams Morgan. Open Subtitles كل ما أعرفه الآن هو أنه في (مكان ما في حي (أدامز مورغان
    Na viragem do século XX, os bordéis no distrito Levee mantinham as mulheres a salvo dos instintos pecadores dos seus maridos e faziam as patroas lucrarem milhões com isso. Open Subtitles عند بداية القرن العشرين أبقت بيوت الدعارة في حي (ليفي) النساء المحترمات آمنات من غرائز أزواجهم المخزية
    A fábrica de túnicas da Klan no bairro de Buckhead na Geórgia estava tão ocupada que tornou-se numa fábrica de 24 horas para acompanhar os pedidos. TED كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات.
    Reportagem especial: A noite passada no bairro 13 um conflito entre um gang e as forças da ordem... Open Subtitles خبر عاجل، الليلة التي مضت في حي الفقراء 13 قامت مجموعة مسلحة بالقضاء على دورية شرطة...
    Num mundo, num hemisfério, num continente, num país, num estado, numa cidade, numa vizinhança. Open Subtitles في نصف الكرة الأرضية في قارة, في بلدة في ولاية, في مدينة, في حي
    Todas no raio de 2 km umas das outras, na zona latina de Miami chamada Allapattah. Open Subtitles من بعضهم البعض تقريبا في حي غالبيته من اللاتينيين في ميايمي يدعى الاباتاه
    no gueto, a única moeda que poderá valer alguma coisa são bens. Open Subtitles مبادلة البضائع العملة الوحيده التي يمكن أن تساوي أي شيء في حي اليهود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد