ويكيبيديا

    "في رحلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa viagem
        
    • viajar
        
    • de viagem
        
    • na viagem
        
    • uma viagem
        
    • num voo
        
    • viagem de
        
    • numa visita
        
    • dar uma volta
        
    • no voo de
        
    • em viagem
        
    • numa jornada
        
    • numa expedição
        
    Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. TED لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك.
    Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. Open Subtitles هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات.
    Há seis anos, eles iam viajar para Paris e enquanto embarcavam, um rapaz teve uma visão de que o avião ia explodir. Open Subtitles لقد ذهبوا في رحلة إلى باريس و عندما كان يصعدون على متن الطائرة رأى ولد رؤيا بأن الطائرة سوف تنفجر
    Estás de viagem e te das com uma caca de cão Open Subtitles أنت في رحلة وتريد دخول فينيسيا تتوقف لكي يبول الكلب
    Espero que sim. Terei de ser cuidadosa na viagem de regresso. Open Subtitles أتمنى ذلك، يجب علي أن أكون حذرة في رحلة العودة
    Desde o liceu que não tinha uma viagem como esta! Open Subtitles يا رجل، لم أذهب في رحلة كهذه منذ الكلّيّة.
    Em 2008, Burhan Hassan, com 17 anos, embarcou num voo de Mineápolis para o Corno da África. TED في 2008، برهان حسان البالغ 17 عاماً ذهب في رحلة جوية من مينابوليس إلى القرن الإفريقي.
    - Está bem. E quando chegares a casa, vamos numa viagem. Open Subtitles وعندما تصل إلى المنزل، سوف نخرج معاً في رحلة صغيرة.
    Fui numa viagem de "rafting" sozinha — porque não tinha vida social. TED كما ذهبت في رحلة تجديف نهريّة لوحدي، لأنني لا أملك حياة اجتماعيّة.
    Acabei o curso, e embarquei numa viagem de carro com dois dos meus amigos mais próximos. TED فقد تخرجت من الجامعة وذهبت في رحلة مطولة عبر البلاد مع 2 من اقرب اصدقائي
    Há alguém que vai viajar hoje. Não há problema, pois não? Open Subtitles أحدهم سيذهب في رحلة صغيرة اليوم ليست مشكلة كبيرة, صحيح؟
    Hoje vamos apenas viajar até uma pequena amostra de algumas destas áreas especiais, só para vos dar a provar as riquezas e maravilhas que contêm. TED سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه
    Bem, um ano e meio depois, estávamos a viajar num navio não-cruzeiro em Petra, na Jordânia, quando ele se ajoelhou e me pediu em casamento. TED حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي.
    Bem, os meus netos estão de viagem para Oregon. Open Subtitles حسناً، انت ستأخذ أحفادي في رحلة إلى أوريغون
    Pensei que podias ter fome na viagem para casa. Open Subtitles في رحلة العودة للمنزل أعددت لك بسكويت بالزبدة.
    Correcto. Queres fazer uma viagem de campo, esta tarde? Open Subtitles صحيح، أتريد الذهاب في رحلة ميدانية هذا المساء؟
    Vamos embarcar num voo de 7 horas. Open Subtitles لا، لا يا رجل استمع، استمع لتأخذ بعض المعلومات سوف نسافر في رحلة سبع ساعات بالطائرة
    O Seth tem de sair. Vai numa visita de estudo. Open Subtitles سيث يجب أن يُعذر فهو ذاهب في رحلة ميدانية
    Pensei que íamos dar uma volta e conhecermo-nos melhor. Open Subtitles ‫لذلك فكرت أن نذهب في رحلة لنتعرف أكثر
    Menina Ryan, ouvi dizer que fez um amigo novo no voo de regresso do Brasil. Open Subtitles آنسة راين, لقد سمعت بانك كسبتي صديق جديد في رحلة عودتك من البرازيل
    Há um que veste um fato e parte em viagem de negócios. Open Subtitles هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل
    Minhas Senhoras e meus Senhores, gostaria de levar-vos numa jornada pelos continentes e pelo próprio som. TED إذن سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة عبر القارات وعبر الصوت نفسه.
    Vai mandar o nosso comandante numa expedição comercial enquanto estamos cercados? Open Subtitles سوف ترسل قائدنا في رحلة التداول بينما نحن تحت الحصار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد