| Obrigado por me ter recebido ao fim de semana. | Open Subtitles | أود شكرك لرؤيتك لي في عطلة نهاية الأسبوع |
| Não podes sair, nem sequer ao fim de semana. Deprimente. | Open Subtitles | لا يدعوك تخرج حتى في عطلة الأسبوع هذا محزن |
| Não ando com más companhias e bebo só ao fim-de-semana. | Open Subtitles | لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط |
| Enquanto estiveste de férias infantis, eu fiz o teu trabalho. | Open Subtitles | في حين كنت في عطلة أمومة، كنت أقوم بعملك. |
| Não tens nada melhor para fazer nas férias de Natal... do que escrever uma carta tola? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك شئ أفضل لتفعله .. في عطلة عيد الميلاد غير كتابة رسالة سخيفة؟ |
| A primeira foi o William Browder, também em férias, morte por asfixia. | Open Subtitles | الضحية الاولى ويليام برودر ايضا في عطلة الربيع سبب الوفاة الاختناق |
| Esta semana, nós somos apenas marido e mulher numas férias sensuais. | Open Subtitles | هذا الاسبوع نحن زوج وزوجة فقط في عطلة مثيرة |
| Mostrei-te isso no fim de semana a seguir, lembras-te? | Open Subtitles | تغلبت عليك في عطلة نهاية الإسبوع التالية، أتذكر؟ |
| Apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. | Open Subtitles | راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد |
| Olá a todos e bem-vindos ao grande fim de semana. | Open Subtitles | مرحباً جميعاً و أهلاً بكم في عطلة الأسبوع الكبيرة |
| Está a planear um fim-de-semana à zona alemã da Pensilvânia. | Open Subtitles | تخطّط لرحلة في عطلة الأسبوع إلى بينسلفانيا داتش كونتري. |
| E o que aconteceu à tua tia Fay nesse fim-de-semana? | Open Subtitles | ما حدث للعمّة فايكان في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
| Vou convidar os Small para me irem ver no fim-de-semana. | Open Subtitles | سأدعو عائلة سمول ليشاهدوني أثناء المسابقة في عطلة الأسبوع |
| Ele diz que não sabe de nada, ele só ia de férias. | Open Subtitles | هو يقول إنه لا يعرف أي شيء لقد كان في عطلة |
| A Robin de férias voltou a aparecer num sonho ontem à noite. | Open Subtitles | البارحة، روبن التي ذهبت في عطلة أتت في حلمي مرة أخرى |
| Acerca de 40 anos atrás, eu estava de férias na Irlanda, e conheci um malandro chamado Mickey McFinnegan. | Open Subtitles | قبل حوالي 40 سنة ذهبت في عطلة إلى أيرلندا و لقد قابلت شاب يدعى ميكي ميكفنقان |
| nas férias, fazemos coisas inocentes com os avós. | Open Subtitles | في عطلة الربيع تقوم بأمور لطيفة مع جدك وجدتك |
| Esta é a VH1 e estamos a divertir-nos nas férias. | Open Subtitles | VH1 مرحبا هذه محطة ونحن نرقص في عطلة الربيع |
| Nunca imaginei sacar a Mãe nas férias da Páscoa. | Open Subtitles | إلهي, لم أعتقد ان المرأة التي سأخرج معها في عطلة الربيع هي أمي |
| Talvez o Rapaz-Vírus se tenha apaixonado. Ou talvez soubesse que íamos procurar um solteiro e não um casal feliz em férias. | Open Subtitles | أو ربّما عرف أنّنا سنبحث عن ذكر أبيض عازب وليس زوجا سعيدا في عطلة. |
| Ele vai levar a esposa e os filhos numas férias tropicais... e voltar saudando os esforços de conservação deles. | Open Subtitles | سيأخذ زوجته والأطفال في عطلة أستوائية، ويعود ويرحب بجهود حمايتهم. |
| Nós devíamos celebrar, sair da cidade no fim de semana, pago eu. | Open Subtitles | علينا أن نحتفل إلى خارج المدينة في عطلة الأسبوع، على نفقتي. |
| Sir Stephen levou O a Bretanha para umas férias. | Open Subtitles | السّير ستيفن أَخذَ أو إلى بريطانيا في عطلة |