O jantar será servido às 20h00 na sala de jantar privada. | Open Subtitles | العشاء يقدم في تمام الساعة الثامنة في غرفة الطعام الخاصة |
Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات? |
na sala de observação há um dispositivo de emergência. | Open Subtitles | هناك جهاز طواريء يرسل، في غرفة المراقبة الأمامية. |
Ela disse que podemos dormir no quarto de hóspedes. Não é emocionante? | Open Subtitles | لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً? |
Duas no quarto do segundo andar para o sul. | Open Subtitles | اثنان في غرفة نوم الطابق الثاني الى الجنوب |
E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
Quando todos estavam na sala de visitas, entrou uma pessoa na casa. | Open Subtitles | عندما كان الجميع مجتمعين في غرفة الطعام شخص آخر دخل للمنزل |
Pode dizer-nos quem mais viu na sala de espera enquanto lá esteve? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟ |
Querido, estão à espera na sala de imprensa. Deves ir. | Open Subtitles | عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل |
Porque passei a noite na sala de emergência do Hospital Greenbury General. | Open Subtitles | و لأني قضيت كل ليلة أمس في غرفة جرينبري العامة الطارئة |
Fiquei com ela na sala de parto. Estava com muitas dores. | Open Subtitles | لقد كنت في غرفة التوليد معها كانت تمر بأوقات عصيبة |
Todos na sala de conferências dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لنجمع الكل في غرفة المؤتمرات خلال عشر دقائق |
As condições na sala de jantar tornaram- se muito pesadas. | Open Subtitles | نمت الظروف في غرفة الجلوس تلك بشكل مضايق جداً |
O Ryan percebeu porque não há parede na sala de estar. | Open Subtitles | فهم رايان لماذا لا يوجد حائط في غرفة العائلة السابقة |
Há ponche de rum na cozinha e guacamole na sala de jantar. | Open Subtitles | هناك بعض شراب الروم في المطبخ وبعض السلطة في غرفة الطعام |
Eu sentir-me-ia melhor se ele dormisse no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر لو إنتقل للنوم في غرفة الضيوف |
Diga que não estava no quarto do Troy quando ele morreu. | Open Subtitles | أخبرني انك لم تكن موجود في غرفة تروي عندما مات |
Estás a dizer-me que um bombeiro esteve no quarto da vítima. | Open Subtitles | أنت تخبرني أن كان هناك إطفائي في غرفة نوم الضحية |
(Risos) Vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية |
Eu disse: "Sem resposta na sala do Sr. Bernstein." | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا إجابة في غرفة السيد بيرنستين |
Portanto, podemos vir a passar muito tempo na sala da sua amiga. | Open Subtitles | لذا يمكن ان نقضي الكثير ن الوقت في غرفة المشمسه لصديقك |
na sala dos executivos era um feiticeiro, uma pessoa dinâmica. | Open Subtitles | في غرفة مجلس الإدارة كنتُ بارعاً وذا شخصيّة فعّالة |
O mesmo triângulo que está na janela do meu quarto. | Open Subtitles | نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي |
Vou pôr a tua filha na sala das visitas. | Open Subtitles | سَأَضِعُ إبنتَكَ في غرفة الزوار لديكَ ساعةُ واحدة |
O padre parava com o Rocky na casa das caldeiras? | Open Subtitles | الأب كان يعلق مع روكى في غرفة الغلاية القديمة؟ |
Isso mesmo. Deves ser o novo rapaz do quarto 305. Chamo-me Harry. | Open Subtitles | لا بد انك الشخص الجديد في غرفة 305 , انا هاري |
Temos de o encontrar e fechá-lo numa câmara de contenção na LuthorCorp. | Open Subtitles | يجب أن نجده ونحتجزه في غرفة إحتواء في شركة لوثر كورب |
Durmo todas as noites num quarto quentíssimo e não quero suicidar-me. | Open Subtitles | كل ليلة أنام في غرفة مرتفعة الحرارة، ولا أريد الإنتحار |
Os profissionais, e sei que estou a falar para uma sala cheia deles, têm um lugar muito importante. | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |