Estamos a ver aqui os vasos sanguíneos no cérebro de um rato vivo. | TED | هنا، نتصور الأوعية الدموية في مخ فأر حي. |
Ela vai ver se acupuntura aumenta a circulação no cérebro do meu pai. | Open Subtitles | سترى ان كان العلاج بالوخز سيحسّن الدورة في مخ أبي |
Mas perceber a actividade independente no cérebro do Ethan seria um passo enorme para perceber a natureza da consciência humana, certo? | Open Subtitles | -لكن فهم النشاط المستقل في مخ "إيثان" يمكن أن يكون خطوة عملاقة نحو فهم طبيعة الوعي البشري صحيح؟ |
Parece haver danos isquêmicos no cérebro da vítima. | Open Subtitles | يبدو أن هناك أضرار إفقارية" دماغية في مخ الضحية. |
Deformidades descobertas no cérebro e o fígado do Kaspar Hauser! | Open Subtitles | تشوهات تم اكتشافها في مخ وكبد (كاسبر هاوزر)! |
Se chama a polícia, a casa... ou o que quer que seja, será o mesmo que meter uma bala no cérebro da Abby. | Open Subtitles | لو طلبت الشرطة أو البيت, اي منها فعلت سوف يؤدي هذا إلي وجود رصاصة في مخ (آبي). |
Então, vão injectar um vírus no cérebro do meu filho. | Open Subtitles | سوف تحقنون فيروساً في مخ ابني |
Não havia anormalidades no cérebro do Dr. Sanjay. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك أي شذوذ في مخ الدكتور (سانجي) |
Recentemente relataram o uso da opto-genética para implantar uma falsa memória no cérebro de um rato e julgo que a usaram para implantar memórias falsas destes abraços | Open Subtitles | الباحثون بلّغوا مؤخرًا عن تسخيرهم علم الجينات التصويريّ لغرس ذكرى زائفة في مخ فأر. وأظن أن أحدهم سخّره لغرس ذكريات زائفة لجرائم [العناق: |
Esta incisão seria exactamente igual à de um fio de fibra óptica inserido no cérebro de André Hannan. | Open Subtitles | أترين؟ هذا الشق يطابق تحديدًا ما ينجم عن إيلاج سلك ألياف ضوئية في مخ (أندري). |
- no cérebro do Hannan. - Como funcionaria? | Open Subtitles | الاغتصاب] في مخ (أندري). |