ويكيبيديا

    "قارب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um barco
        
    • barco do
        
    • quase
        
    • bote
        
    • navio
        
    • canoa
        
    • lancha
        
    • iate
        
    • Drifter
        
    • jangada
        
    • o barco
        
    • barcos
        
    • barco de
        
    • do barco
        
    • barco que
        
    Queriam um barco que passasse despercebido, mas este é de mais! Open Subtitles لقد قالوا انك لاتحتاج الي قارب لافت للانتباه.ولكن هذه مخزيه
    Mãos no ar, Sr. Bond. Vamos mandar um barco buscá-lo. Open Subtitles أبقى يديك عالياً سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك
    Se eu tivesse um barco desses, não o abandonava. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدي قارب ب100000دولار ، لن أَتركَه
    O barco do Amor, a receita das costeletas - são antiquados... Open Subtitles فرقة قارب الحب ووصفة الأضلاع السرية ربما مجتمعهم مغلق صغير
    Então, é isso. O maluco. Foi e comprou-lhe um barco. Open Subtitles هاهو ، المجنون يريد أن يشتري قارب شراعي لها
    Se conseguirmos chegar ao outro lado da baia sem nos verem, está lá um barco que podemos usar para escapar. Open Subtitles اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب
    Tens um barco cheio de clorofórmio que podíamos usar. Open Subtitles أنت لديك قارب ملئ بالكلوروفورم الذى يمكننا أستخدامه
    É um barco veloz de alto desempenho num maldito buraco duma marina. Open Subtitles إنه قارب سريع ذو أداء عالي في أحقر وأوسخ مرفأ للقوارب
    - Estável. Melhor do que eu estaria, tendo em conta que está unido por partes de um barco. Open Subtitles مستقر , أفضل حالا مني لو كنت مكانه , بإعتبار أنه موصل ببعضه بقطع من قارب
    Mas eu já comprei um barco com dinheiro que me pagariam. Open Subtitles ولكن اشتريت قارب وكنت سأدفع قيمته بالأجر الذي ستدفعونه لي
    Vão precisar de um barco para ir até lá. Open Subtitles ستحتاج إلى قارب عبر النهر للوصول إلى هناك
    Vais arranjar um barco e fazer buscas por todo o Oceano Atlântico? Open Subtitles ستحصل على قارب وتخرج إلى هناك وتبحث في المحيط الأطلسي بأكمله؟
    Um dos nossos agentes encontrou os planos operacionais deste rapto, e o que está lá não diz uma palavra sobre um barco de fuga. Open Subtitles ، احدي عملائنا وجدت خطط العملية . من اجل هذا الاختطاف واليك هذا الأمر . لا يوجد كلمة واحدة عن قارب الهروب
    Parte um barco de Bristol, daqui a quatro dias. Open Subtitles هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام
    Sempre adorei pescar, mas... Nunca tive dinheiro para um barco assim. Open Subtitles أحببت الصيد، لكن لا يمكنني أبداً تحمل تكاليف قارب كهذا
    Disseste que... roubaste estes ficheiros do barco do Clausten? Open Subtitles أتقولون انكم سرقتم هذه الملفات من قارب كلاوستن؟
    Ele também estava infectado, mas não sabia. quase se transformou, dias depois. Open Subtitles كان مصاباً ايضاً لكنه لم يعرف قارب على التحول بعد يومان
    Estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo Oceano Pacífico e sobrevivi. Open Subtitles كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت
    Sou rijo que nem aço, ai de vocês se se atrasarem quando tiverem que empurrar um navio com a maré. TED أنا قوي مثل صحن حديدي، الويل لك إن كنت متأخرا إذا صادف ذلك دفع قارب على المد الربيعي.
    Débora Nazareno viajava frequentemente de canoa por esses canais equatoriais por isso, tinha o seu próprio assento de barco, TED ديبورا نزارينو، لقد سافرت كثيرًا عبر هذه الممرات المائية الإكوادورية بالقارب. لذا، تمتلك مقعد قارب خاصًّا بها.
    Tinha acabado de comprar uma lancha. Open Subtitles لم أكن منتبها , فلقد انتهيت للتو حينها من شراء قارب رياضي
    O iate que se viu, uns momentos e sumiu! Open Subtitles ذات مرة كان هنالك قارب والآن لم يعد هنالك شئ
    Ouvi que ele ganhou 90 vezes de seguida no Demon Space Drifter. Open Subtitles سمعت بأنّه أحرز 90 إنتصار متتالي على قارب فضاء الشيطان.
    A tripulação apareceu dias depois, numa jangada. Não se lembravam de nada. Open Subtitles طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث
    Um mr. Walker que aluga barcos para pesca no México. Open Subtitles رجل يدعى السيد واكر يملك قارب صيد خارج المكسيك
    Os meus verdadeiros pais devem ter sido muito pobres... pois quando era bebé fui encontrado num barco de junco, no Nilo Open Subtitles ربما كان أبواى من الفقراء فحين كنت طفلا فقد ألقيت على غير هدى فى النيل فى قارب من البوص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد