O médico disse que lhe roubaram a carteira num parque de diversões. | Open Subtitles | قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى |
O médico disse que era bom para si caminhar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ |
O médico disse que estava bastante mal quando me encontraste. | Open Subtitles | قال الطبيب إنّي حالي كانت سيّئة حين عثرتِ عليّ |
Bastante bem. O médico diz que talvez possas vir para casa amanhã. | Open Subtitles | ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً |
É, parece. O doutor disse que ela poderá sair do hospital em pouco tempo. | Open Subtitles | نعم بدت كذلك قال الطبيب انها ستغادر المستشفى بعد فترة قصيرة |
O médico disse que lesões de exercícios não são assim tão maus. | Open Subtitles | قال الطبيب بأن مثل هذه الإصابات ليست بتلك الدرجة من السوء |
O médico disse que é preciso construir a parede lateral do septo, aqui... | Open Subtitles | قال الطبيب إنهم بحاجة لبناء الحاجز الجانبي، هنا |
E quando O médico disse... que eu já não tinha lombrigas, foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | عندما قال الطبيب بأني لم أعد مصاباً بالديدان، كان أسعد أيام حياتي. |
O médico disse que pode não sarar totalmente. -Talvez não volte a jogar. | Open Subtitles | قال الطبيب إنها قد لا تتعافى تماماً أبداً، قد لا أمارس كرة المضرب ثانية. |
...E depois O médico disse que é muito pior à medida que se é mais velho. | Open Subtitles | ثم قال الطبيب إنّ الإصابة تزداد سوءاً كلما كبر الطفل |
Pensei que irias desistir... quando O médico disse que não podias engravidar. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل |
O médico disse que devias descansar e sarar as queimaduras. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى |
O médico disse que já não posso ser mãe, nem que queira. | Open Subtitles | قال الطبيب أنني لا استطيع أن أكون أماً لو حاولت |
O médico disse que ele ia recuperar muito bem... e que tudo ia ficar bem. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه شفي تماماً وأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Não é nada de mais. O médico diz que é muito normal. | Open Subtitles | ليس أمراً خطيراً قال الطبيب أنه منتشر جداً |
O médico diz que é normal. Além disso, não dormiste. | Open Subtitles | قال الطبيب إنها حالة طبيعية جداً بسبب الهرمونات |
Quando tu nasceste O doutor disse que eras o bébé mais feliz que ele alguma vez viu. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك كنت أسعد وجه طفل رآه على الإطلاق |
Sim. O que disse o médico dos teus olhos? | Open Subtitles | نعم , ماذا قال الطبيب عن عيونك ؟ |
Eu abortei há quatro anos. O médico disse-me que não podia levar a gravidez até ao fim. | Open Subtitles | أنا أنهيت حمل منذ 4 سنوات لجنين كما قال الطبيب لم أستطع التحمل للنهاية |
Os médicos disseram que te podiam dar alta hoje, talvez queiras guardar as piadas até lá. | Open Subtitles | قال الطبيب إن بوسعك الخروج اليوم ربما تودين تأجيل المزح حتى ذلك الحين |
A médica disse que ela está em choque, deixa-a tratar disso. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّها في حالة صدمة، ونصح بأن أدعها تتطيّب بالعمل. |
A doutora disse que esta incubadora vai ser a casa dele mais duas semanas. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الحضانه ستكون في المنزل لإسبوعين آخرين |
Os médicos dizem que as primeiras horas serão críticas. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن الساعات الأولى ستكون حرجة |
Pai, o veterinário disse que não devias obrigá-lo a buscar o jornal de domingo. | Open Subtitles | أبي قال الطبيب أن علينا أن لا ندعه يجلب صحيفة الأحد |
Sabes o que disseram os médicos, só daqui a um mês. | Open Subtitles | اوه حسنا حبيبي هل تذكر ماذا قال الطبيب على الأقل اريد شهر |