ويكيبيديا

    "قضاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficar
        
    • passar a
        
    • passar o
        
    • uma
        
    • gastar
        
    • estar
        
    • fazer
        
    • de passar
        
    • ir
        
    • ter
        
    • passado
        
    • cumprir
        
    • passar algum
        
    • passarmos
        
    • passares
        
    Não podia ficar nem mais um minuto naquele quarto. Open Subtitles لا أستطيع قضاء دقيقـة أخرى في تلك الغرفـة
    Não vamos passar a noite perseguindo garotas para você. Open Subtitles لا يمكننا قضاء الليل نطارد الفتيات من أجلك.
    Não quero passar o resto da minha vida tentando vingar-me de alguém. Open Subtitles لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم
    Tive que inventar uma estratégia para poder urinar em paz. TED واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام.
    Que esperança posso ter de estabelecer novas relações se os meus amigos atuais não podem gastar algumas horas para me ajudar? Open Subtitles أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟
    Gostam de estar juntos, a fazer coisas divertidas e criativas. TED إنهم فقط يحبون قضاء الوقت معاً يستمتعون، ويخترعون الأشياء.
    Apesar de passar 30 minutos, com este tipo ser doloroso. Open Subtitles بخير، لكن قضاء 30 دقيقة حبيساً مع هذا الرجل،
    Olha, eu desejo passar o resto do dia sentado neste sofá contigo, mas tenho de ir para a aula, porque os meus alunos precisam de mim. Open Subtitles أنظري, لا أريد شيئا سوى قضاء بقية اليوم ,جالس على الأريكة معك ولكن يجب علي أن أذهب لأن الطلاب يحتاجون إلي , حسنا؟
    Talvez devesse ter passado a noite passada a planear uma estratégia para ganhar em vez de ficar noivo, não? Open Subtitles ربما كان يجب علي قضاء ليلة أمس بوضع خطة للفوز بدلاً من أن أصبح مخطوب، صحيح ؟
    Lamento que não tenha tido mais tempo para ficar na casa. Open Subtitles أنا آسفة، لن تستطيعي قضاء المزيد من الوقت في المنزل
    Acho que não queriam ficar muito tempo à superfície. Open Subtitles لا اظنهم ارداوا قضاء وقت كبير خارج الحفر
    Ou talvez tenha amigos com quem passar a noite. Open Subtitles ربّما لديك بعض الأصدقاء تودّين قضاء الليلة معهم؟
    E acredite-me, não vai querer passar a noite numa prisão marroquina. Open Subtitles وصدقني؛ أنت لن تحب قضاء الليل في أحد السجون المغربية
    Irmãs, devemos passar o resto do dia em silêncio. Open Subtitles أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت.
    Podia passar todo o meu tempo convosco a falar sobre isso, mas não o vou fazer, porque prefiro falar-vos de uma solução. TED يمكنني قضاء وقتي كلّه أحدثكم عن هذا الأمر، لكنني لا أريد ذلك، لأن ما يهمني أن أحدثكم عن حلٍ واحد.
    Eu sei que é arriscado, mas assim comece as coisas direitas e andar, posso gastar mais tempo com os meus filhos. Open Subtitles أعرف أن في الأمر مخاطرة، لكن بمجرد أن أستطيع البدء وجعل الأمور تسير، يمكنني قضاء وقت أكثر مع أطفالي.
    Acabei de chegar, mãe. Queria estar um bocadinho com a mãe. Open Subtitles لقد أتيت لتوي يا أمي، أريد قضاء بعض الوقت معك
    Só por gostarmos de passar tempo juntos não significa que sejamos dependentes. Open Subtitles فقط لأننا نحب قضاء الوقت مع بعضنا لايعني ذلك أننا معقدين
    Podia cá passar uma tarde inteira, mas tenho de me ir embora. Open Subtitles يمكنني قضاء النهار بطوله هنا لكن علي أن أمضي في طريقي
    Vamos ter de passar as próximas seis horas com esse cara. Open Subtitles سيكون علينا قضاء الـ 6 ساعات القادمين مع هذا الشخص
    Teve uma overdose, alguns anos depois de cumprir a pena dela. Open Subtitles ماتت بجرعة زائدة بعد بضع سنوات من قضاء فترة سجنها
    Olha, se pudessemos passar algum tempo juntos, tu podias conhecer-me de novo. Open Subtitles أنظر, إذا أستطعنا قضاء بعضر الوقت سوية فبإمكانك التعرف علي ثانية
    Temos de decidir se queremos partilhar a vida com alguém sem passarmos tempo nenhum com essa pessoa. Open Subtitles حتى الآن علينا أن نقرر تقاسم حياتنا مع شخص ما بدون قضاء وقت فعلي معه
    Vamos antes falar de passares 1 hora ao espelho todos os dias. Open Subtitles حسناً, دعونا نتحدث عن كيفيه قضاء ساعه أمام المرآه كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد