ويكيبيديا

    "قفزت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saltou
        
    • saltei
        
    • saltar
        
    • saltado
        
    • Saltaste
        
    • pulou
        
    • salto
        
    • saltares
        
    • atirou-se
        
    • salta
        
    • pulei
        
    • saltaram
        
    • Saltas
        
    • saltasse
        
    • conclusões
        
    Então ela saltou e disse... "quero descobrir o que mais enterraram." Open Subtitles : قفزت فجأة وقالت سأذهب لاكتشاف ما دفنوه غير ذلك
    Pensas mesmo que foi ela que saltou do helicóptero. Open Subtitles تعتقد أنّها هي من قفزت من الطائرة العموديّة
    saltei para o meu cavalo e persegui-os rua abaixo. Open Subtitles لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع
    Persegui-o, saltei para cima dele, e dei-lhe uma tareia. Open Subtitles طاردته أسفل. قفزت على الرجل وأنا مثقوب مصاصه.
    "Se eu saltar, se pegar numa pedra que corresponda ao meu peso..." Open Subtitles تظنين ربّما إذا قفزت ربّما إذا بحثت عن صخرة لمجاراة وزني
    Deve ter saltado do veículo num sinal Stop ou algo do género. Open Subtitles لابدّ أنّها قفزت من سيارتي عند علامة التوقّف أو شيء آخر
    Estou a falar daquela mulher que saltou do navio, na semana passada. Open Subtitles انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي
    A fada do dente saltou a cerca graciosamente, passando por cima dela. Open Subtitles فقفزت جنيــة الأسنان من أعلى السور برشاقــة ذهبت هكذا و قفزت
    Esta manhã uma mulher saltou dela com a filhinha. Open Subtitles قفزت منهُ إمرأة هذا الصباح مع إبنتها الصغيرة
    saltou para a frente de um comboio quando tinha 14 anos. Open Subtitles لقد قفزت في وجه قطار عندما كان عمرها 14 سنة.
    "Mittens saltou para a mesa e derrubou a tigela da sopa. Open Subtitles القفازات قفزت على الطاولة و طرقت على وعاء الحساء بالكامل
    Uma vaca saltou para a lua Mas um tolo pula mais alto Open Subtitles إن البقرة قد قفزت إلى القمر و لكن الغبى قد قفز أعلى
    Percebi que estava caindo, então peguei meu pára-quedas e saltei. Open Subtitles عندها عرفت أنّني أسقط لذَا سحبت المضلّة و قفزت
    Quando saltei, juro que estava em cima do mar. Open Subtitles عندما قفزت كنت متأكدا أنهم يلقونني فوق المحيط
    Por isso saltei para a traseira de uma mota e matei-o? Open Subtitles لذلك قفزت على مؤخرة دراجة نارية و أطلقت النار عليه؟
    Fiquei tão assustado, que me virei, e saltei das escadas abaixo. Open Subtitles وكنت خائفة، والتفت حولها، قفزت إلى الأسفل، رحلتي من الخطوات.
    Se saltar, as nossas vidas ficam completamente e irrevogavelmente lixadas! Open Subtitles اذا قفزت فستتحطم حياتنا نحن الاثنان بصورة كاملة ونهائية
    Às vezes pergunto-me que vida teríamos se tivesses saltado daquele comboio comigo. Open Subtitles أحيانا أتساءل كيف كانت ستكون الحياة. إذا قفزت من القطار معي.
    E foi quando Saltaste pela janela. Não devias ter voltado. Open Subtitles عندما قفزت من النافذة ما كان عليك أن تعود
    O fóssil, ou o que for, fugiu. pulou do trem. Open Subtitles اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار
    Não venhas para perto de mim, ou salto da janela! Open Subtitles .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة
    - Como nos filmes. - Se tu saltares, eu salto. Open Subtitles كما فى الافلام اذن ان قفزت فسأقفز انا ايضا
    Acho que ela partiu em casa e atirou-se para o carro para ter a licença médica. Open Subtitles اراهن على انها حطمته في المنزل قفزت امام مقدمة سيارتها لتحصل على بعض شركات العاملين
    Isto foi em 1981, "Constance Welch, de 24 anos, salta da Ponte Sylvania. Afoga-se no rio." Open Subtitles لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر
    pulei 14 obstáculos na chuva com pneumonia. Open Subtitles لقد قفزت 14 عقبة في المطر مع إلتهاب رئوي.
    "saltaram literalmente do papel quando li a tua sincera mensagem. Open Subtitles قفزت من الورقة إلي عندما قرأت رسالتك المفعمة بالمشاعر
    Se Saltas, ficas desfeito no reactor! Open Subtitles لو قفزت ستسقط في المحرك النفاث كريشة الأوزة
    Então, e se eu saltasse num trampolim no espaço? Open Subtitles وماذا سيحدث اذا قفزت على منصة القفز البهلوانية في الفضاء ؟
    Limitaste-te a tirar conclusões, como sempre. Open Subtitles لكنك لم تفعل. بل قفزت إلى الإستنتاجات كعادتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد