uma mulher para amar e partilhar um colar com um coraçãozinho. | Open Subtitles | امرأة لأحبها و أشاركها قلادة ذهبية صغيرة على شكل قلب |
Parece que fizeram parte de um colar ou algo parecido. | Open Subtitles | انها تبدو كأنها سُحبت من قلادة او شئٍ ما |
Diz-me, se vires algo nestes Livros das Sombras sobre medalhas preciosas ou um símbolo que se pareça com o colar. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبرني إذا وجدت شيئاً في كتب السحر هذه تحدث عن قلادة ثمينة.. أو عن رمزٍ يشبه قلادة. |
Mas se me desse um medalhão de ouro, não me importava que... o meu pescoço ficasse verde. | Open Subtitles | و لكني لن أمانع إذا منحتني قلادة ذهبية حتى إذا جعلت عنقي أخضرا |
Nunca se voltou a ver o colar de Cleogatra. | Open Subtitles | لم يرى أحد قلادة كليوكاترا بعد تلك الحادثة |
Encontraram um colar de rubis muito caro, no seu carro. | Open Subtitles | لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك. |
Tudo por um colar e porra que o representa. | Open Subtitles | جميعها من أجل قلادة وهذا يمثل هراء لعين. |
E na formatura, ganham um colar chamado "dente de porco". | Open Subtitles | وعند التخرج، أنهم يحصلون على قلادة تدعى سن الخنزير |
Nós estávamos reféns, e tu só falavas num colar estúpido. | Open Subtitles | كنّا أسيرين، وكلّ ما تحدّثت عنه هو قلادة غبيّة. |
Não vou a lado nenhum enquanto não encontrar o colar. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى أجد قلادة جيل الألماس |
Enquanto falavam, fizeram um colar com uma conta por cada qualidade, que ela podia usar ao pescoço na sala de parto. | TED | وبينما كُنّ يتحدثن، عقدن خرزة لكل خَصْلَة في قلادة سوف ترتديها حول عنقها في غرفة الولادة. |
Usais um colar ministerial. | Open Subtitles | هذه قلادة تدُلّ على منصبك أتسمح لى أن أراها؟ |
4, um colar de pérolas e, por último, um vestido de noiva. | Open Subtitles | الرابعة قلادة لؤلؤية، وأخيراً رداء زفاف. |
Eu teria reparado num esquilo com um colar de 5 mil dólares. | Open Subtitles | لكنت لاحظت سنجاباً يرتدي قلادة بـ5.000 دولار |
Charlotte, o colar da minha avó fica-lhe tão bem! | Open Subtitles | شارلوت، جدتي وأبوس]؛ ق قلادة تبدو جميلة عليك. |
Vamos lá ver como é um colar que vale 75.000.000. | Open Subtitles | دعنا نذهب ونرى كيف يبدو شكل قلادة بسعر 75 مليون |
Encontrou um medalhão de ouro no corpo ou junto de Hong Ling? | Open Subtitles | أيها النقيب, هل وجدت قلادة ذهبية على أو حول جسد هونج لينج ؟ |
Eles querem dar-me a medalha Presidencial da Liberdade. | Open Subtitles | إنهم يريدون إعطائي قلادة الحرية الرئاسية |
Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
Há um fio de ouro com um coração de ouro... Correcção, meio coração. | Open Subtitles | على قمته قلادة ذهبية بقلب ذهبي، تصحيح، نصف قلب ذهبي |
É um pendente de coração da ourivesaria do centro comercial. | Open Subtitles | إنها قلادة قلب من صانع المجوهرات في المركز التجاري. |