Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Agora, os estudantes da Universidade de Washington que estudam os corvos, usam uma peruca gigante e uma grande máscara. | TED | إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة. |
Xerife, tenho andado a juntar informações baseadas nos relatórios das testemunhas do assassino da máscara de hóquei. | Open Subtitles | أيها المفوض كنت أجمع بعض المعلومات عن القاتل ذي قناع الهوكي عن طريق شهود عيان |
A minha cama. O meu armário. A minha máscara de lua. | Open Subtitles | انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم |
Melissa Walker: Nos últimos cinco anos, fizemos mais de mil máscaras. | TED | على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع. |
Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. | Open Subtitles | من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه. |
Que raio estás a fazer Com uma máscara de esqui? | Open Subtitles | وماذا تفعل وأنت مرتدٍ قناع التزلج اللعين هذا ؟ |
Pelo menos, não continuo a esconder-me atrás de uma máscara. | Open Subtitles | على الأقل لست الشخص المختفي خلف قناع إلى الآن |
Com uma máscara e uma pistola na mão, acham-se invencíveis. | Open Subtitles | شئ مثل ارتداء قناع وحمل مسدس مما يجعله خارقاً |
Usas tanto perfume que preciso de máscara de oxigénio para sobreviver. | Open Subtitles | تضعين الكثير من العطور، لدرجة أنكِ تحتاجين إلى قناع غاز. |
- Não me obrigues a pôr a máscara do Ronald Reagan. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً لا تدعني أضع قناع رونالد ريغان |
Trouxe a máscara, Eu comprei a faca e trouxe as roupas todas. | Open Subtitles | حصلت على قناع , اشتريت سكين , وحصلت على كل الملابس |
Um homem saiu da sombra. Era alto. Com uma máscara preta... | Open Subtitles | ثم خرج رجل من الظلام، كان طويلاً ويضع قناع أسود |
E por isso, fez uma máscara para esconder a suas cicatrizes no exterior, mas a sua raiva ardia no interior. | Open Subtitles | لذا صنع لنفسه قناع ,ليخفي بها أثار الحروق التي في وجهه .لكن ذلك الغضب بدأ ينمو في داخله |
Doutora, vi um homem adulto espancar uma criança de 12 anos até à morte por uma máscara de gás. | Open Subtitles | أيّتها الدكتوره، لقد رأيت رجلا بالغاً يضرب فتى ذو 12 سنه حتى الموت من أجل قناع غاز. |
Se fores atrás dele com essa máscara de novo, ele pode matar-te. | Open Subtitles | تذهب من بعده في قناع مرة أخرى، وقال انه قد يقتلك. |
Acho que é outra máscara que usas para te protegeres da dor. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم |
Passam 20 minutos e aparece um tipo com máscara. | Open Subtitles | 20 دقيقة تمر، وبعض المتأنق في قناع يظهر. |
Se ninguém aparecer com uma máscara de hóquei, fico bem. | Open Subtitles | طالما لم يقفز احد مرتديا قناع هوكي سنكون بخير. |
Não se devem usar máscaras numa igreja... nada além de chapéu. | Open Subtitles | لا يجب ان ترتدى قناع فى الكنيسه مسموح بالقبعه فقط |
O careca no traje negro e com a mascara de Kato... é o Johnny Mo | Open Subtitles | الرجل الأصلع فى البذلة السوداء و قناع العينين |
Tudo mascarado pela habilidade de parecer normal. | Open Subtitles | تحت قناع قدرتها على الظهور بشكل طبيعى للغاية |
É o amor um disfarce para o nosso desejo sexual, ou um truque de biologia para nos fazer procriar? | TED | هل الحب قناع يُخفي رغباتنا الجنسية، أم أنه خدعة بيولوجية تدفعنا إلى التكاثر؟ |