ويكيبيديا

    "قومي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Faz
        
    • nacional
        
    • povo
        
    • minha gente
        
    • Faça
        
    • meus
        
    • as
        
    • meu pessoal
        
    • Força
        
    • Vai
        
    • os
        
    Da próxima vez que fores contratada, Faz uma pesquisa. Open Subtitles في المرة القادمة التي تستأجرين بها قومي ببحثك
    Faz um acordo. Podes ir até aos 50 milhões. Open Subtitles قومي بالتسوية وحسب، سقفكِ لا يتعدّى الـ50 مليون
    O atirador trabalhava para a Agência nacional de Segurança. Open Subtitles مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا.
    O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de segurança nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. Open Subtitles النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة.
    Maltratais este pobre miúdo tal como maltratais o meu povo. Open Subtitles انت تسيء معاملة هذا الفتي كما تسيء معاملة قومي
    Tirei a minha gente do deserto vermelho e trouxe-os para a chacina. Open Subtitles لقد أخرج قومي خارج الغبار الأحمر وأدخلتهم في بيتِ ليذبحو فيه
    Faça o que Faz melhor, fuja enquanto limpo sua bagunça. Open Subtitles إذا، قومي بما تجيدينه و إبتعدي بينما أنظف فوضاك
    Que os meus amigos estão por aí a brincar com fantasmas. Open Subtitles ما أعرفه أن قومي متواجدين هناك يلعبون مع المنبعثين حديثاً.
    Faz as contas. Não se ganha essa quantidade de dinheiro. Open Subtitles قومي بالحساب فنحن لا نربح هذا القدر من المال
    Já estou a ficar maluca. Faz o bendito teste. Open Subtitles أنا التي سأصاب بالجنون, قومي بذلك الفص اللعين
    Faz isso, e podemos avançar com uma nova compreensão. Open Subtitles قومي بذلك، وعندها يمكننا المضي قدماً بتفاهم جديد.
    Mas Faz aquela cena em que pareces velha e sábia, devido à vasta e trágica tela europeia da tua vida. Open Subtitles ولكن قومي بما تمتازين به عندما تبدين كبيرة في السن وحكيمة بسبب مضمون حياتك الحزين وذو الطابع الأوروبي
    Olha, se queres ganhar aquele dinheiro, Faz o que o coala diz. Open Subtitles لو أردتي كسب ذلك المبلغ، قومي بما يمليه عليكِ ذلك الكوالا
    E já disse que é uma questão de segurança nacional? Open Subtitles وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي
    Não é apenas uma questão ambiental, é de segurança nacional. Open Subtitles إنها ليست مجرد مشكلة بيئية إنها مشكلة أمن قومي
    Por exemplo, entre os correios e qualquer sistema bancário nacional que tenha uma grande rede que sirva os pobres. TED يمكن أن تتم الشراكة بين مكاتب البريد وأي نظام مصرفي قومي يمتلك شبكة كبيرة تخدم الفقراء
    Durante tanto tempo, o meu povo têm tentando criar um novo tipo de vampiros.... Mas já existe um. Open Subtitles طوال هذا الوقت كان قومي يحاولون إنتاج نوع جديد من مصاصي الدماء مع أنه موجود بالفعل
    O meu povo já foi alvo de experiências. Nunca mais. Open Subtitles تم استعمال قومي كفئران تجارب من قبل، ليس ثانية
    A minha gente é uma "Maria Vai com as outras" e peço desculpa. Open Subtitles قومي من محبي التشارك ولأجل ذلك أقدم إعتذاري
    Faça um novo trabalho no fim de semana. Open Subtitles قومي بعملها من جديد في عطلة نهاية الأسبوع
    Estou purgando os meus próprios demônios. Open Subtitles صلي من أجل خلاصك. قومي بالتكفير عن الذنوب.
    Entao, abra. Use as coordenadas que o Goa'uid nos deu. Open Subtitles حسنا قومي بالأمر، إستخدمي الإحداثيات التي أعطاها لنا الجواؤلد
    E quando seus amigos chegassem lá, meu pessoal estaria esperando por eles. Open Subtitles و عندما يصل أصدقاؤكم هناك سيكون بعض من أفراد قومي بانتظارهم
    Vá, Força. Vira o quarto do avesso. Vês aqui algum computador? Open Subtitles هيا قومي بتفتيش الغرفة، هل ترين أي جهاز كومبيوتر هنا؟
    Vai para um hotel, toma um longo banho, Vai à manicure. Open Subtitles فقط إذهبي إلى فندق. خذي حمامًا طويلا، قومي بعمل مناكير.
    Elimine os que apenas fazem entregas dentro do mesmo Estado. Open Subtitles قومي بإقصاء جميع الشاحنات التي تقود داخل الولاية فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد