ويكيبيديا

    "قيل لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Disseram-me
        
    • me disseram
        
    • Foi-me dito
        
    • dizem
        
    • Ouvi dizer
        
    • Fui informado
        
    • Dizem-me
        
    • me mandam
        
    • me mandaram
        
    • me disse
        
    • Soube
        
    • me contaram
        
    • me tinham dito
        
    Fui gozada publicamente e espezinhada por condutores, e Disseram-me que era alucinada. TED لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة.
    Disseram-me que tinha 96 horas, e isso foi há 16 horas atrás. Open Subtitles قيل لي أني أملك 96 ساعة هذا كان قبل 16 ساعة
    É que Disseram-me que ela estava fechada especificamente para mim. Open Subtitles لأنه قيل لي أن الباب كان مغلقاً بالأخص لي
    Mas já me disseram que as visões são muito precisas. Open Subtitles فقط هؤلاء الذين ألمسهم ولكن قيل لي أنها دقيقة
    Foi-me dito que casou secretamente com a senhora Catarina Howard e que a pretende apresentar amanhã ao mundo. Open Subtitles قيل لي انه بالفعل تزوج سرا من العشيقة كاثرين هاورد, ويعتزم تقديمها الى العالم في الغد
    Disseram-me que as estátuas são as mais bonitas que já foram vistas. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Mas quando solicitei colocação em Inglês e Matemática avançadas, Disseram-me que seria melhor para mim estar numa turma com os do meu nível. Open Subtitles لكن عندما تقدمت بطلب للتخصص في الانكليزية والرياضيات قيل لي أنه سيكون الأفضل لي لأكون في الصف مع أشخاص من نوعي
    Disseram-me que o abastecimento em voo estaria para lã da minha capacidade. Open Subtitles لقد قيل لي بأن النفاذ من الوقود سيكون خارج عن إرادتي.
    Disseram-me que era demasiado masculina para as outras seis carreiras. Open Subtitles قيل لي أنّي رجولية للغاية في 6 وظائف أخرى.
    Disseram-me que está pendurado na casa do chefe dos correios. Open Subtitles قيل لي إنها تدلّي من بيت مدير مكتب البريد
    Disseram-me que foi o Diretor de Planeamento da CIA para a URSS, Open Subtitles قيل لي أن رئيس وكالة المخابرات المركزية للتعامل مع الإتحاد السوفييتي
    Disseram-me que o mandaram para as missões em África. Open Subtitles قيل لي أنهم أرسلوه لمهمة بالخارج : أفريقيا
    Disseram-me que só pode falar quem é da família. Open Subtitles قيل لي أن أفراد العائلة وحدهم,مسموح لهم بالكلام
    Disseram-me que o carro o levou do set directamente para o aeroporto. Open Subtitles لقد قيل لي أن النقل أخذه مباشرةً من التصوير إلى المطار
    No fim de tudo, queremos a companhia dos imortais, segundo me disseram. Open Subtitles ،عند نهاية كل شيء ،توقع رفقة الخالدين هذا ما قيل لي
    A senhora é, Vice-directora Ryan, tão impressionante como me disseram. Open Subtitles أنتِ، نائبة المدير ريان مثيرة للإعجاب كما قيل لي
    Foi-me dito que a última peça crucial do puzzle existe nesta terra. Open Subtitles قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض.
    Eu telefonei, mas Foi-me dito que ele já não estava em Washington. Open Subtitles إتصلت , لكن قيل لي أنه لن يبقى كثيراً في واشنطن
    É a época de estar com os entes queridos, pelo que dizem. Open Subtitles إنه الموسم المناسب كي تبقى مع من تحب كما قيل لي.
    Talvez, mas às vezes, sair da zona de conforto é uma coisa boa, pelo que Ouvi dizer. Open Subtitles حسنا،لكن في بعض الأحيان تواجدك خارج نطاق راحتك المعهود هو شيء جيد ، قيل لي
    Fui informado que eles planearam um ataque de gás nesta sala. Open Subtitles قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ هجوم غازيّ على هذه القاعة.
    Dizem-me que dois mil soldados imperiais flanquearão a estrada que percorreremos... Open Subtitles قيل لي أن هناك 2،000 جندي على الطريق حيث ستقود
    E se recebo uma ligação lá de cima, faço o que me mandam fazer Open Subtitles و إذا تلقيت مكالمة من رؤسائي في الطابق الأعلى، أفعل ما قيل لي.
    Não me mandaram matá-los. Open Subtitles إنها لا تبدو كما قيل لي بأن عليّ أن أقتلهم ..
    Uma das coisas mais simpáticas que já alguém me disse. Open Subtitles ذلك من أجمل الكلام الذي قيل لي في حياتي.
    Soube que nenhum de vocês tem experiência. Open Subtitles لقد قيل لي بأنه لا أحد منكما لديه خبرة بالطيران
    As coisas já foram mais simples. Segundo me contaram. Open Subtitles كانت الأمور بسيطة ذات مرّة، هكذا قيل لي.
    Fiquei chocado porque toda a vida me tinham dito que não e agora eu estava a perpetuar a mesma mensagem à geração seguinte, a um aluno meu. TED قد استوقفني ذلك منذ وقتٍ طويل عندما قيل لي لا، لا أستطيع وكنتُ أبقي على تلك الرسالة نفسها للجيل القادم، لتلميذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد