ويكيبيديا

    "كان أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era um
        
    • foi um dos
        
    • foi uma das
        
    • fosse um
        
    • há alguém
        
    • sido um dos
        
    • houver alguém
        
    • alguém se
        
    • Era uma das
        
    • alguém estiver
        
    Uma das coisas expostas era um mapa interativo de Londres que mostrava a quantidade de terrenos na cidade dedicados à morte. TED فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن.
    A Teyla reparou no uniforme. Ele era um piloto Antigo. Open Subtitles لقد لاحظت تايلا ملابسه لقد كان أحد طيارى الإنشنتس
    Embora seja mais conhecido pelos seus contos de horror, Poe foi um dos escritores mais versáteis e mais experimentais do século XIX. TED على الرغم من أنه اشتُهر بقصص الرعب القصيرة، إلا أن "بو" كان أحد أكثر كُتاب القرن التاسع عشر تنوعًا وتجريبية.
    foi um dos seus clientes que matou naquela noite. Open Subtitles وأنه كان أحد زبائنك ذلك الذي قتلت تلك الليلة
    O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. TED مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر.
    era um dos soldados que estavam na embaixada do Paquistão. Open Subtitles لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية
    O Caspere era um dos obreiros da renovação local. Open Subtitles كاسبير كان أحد المهندسين المعماريين للمجتمع كمبادرة نهضة.
    Ele era um dos agentes mais condecorados em 20 anos na Agência. Open Subtitles كان أحد أكثر العملاء المقلدين بأوسمة خلال العشرين عام له بالمكتب
    Nos seus vintes ele era um figurão da publicidade, e, como a série Mad Men nos mostrou, um feroz alcoólico. TED في العشرينات من عمره، وقد كان أحد أفضل رجال الإعلانات التنفيذيين. وكما أخبرتنا قصة رجال غاضبون، أنه مدمن كحول مسعور.
    Fiquei a pensar se ele tinha descoberto qualquer coisa, ou se era um daqueles malucos académicos. TED فتصورت أن لديه وجهة نظر ما أو أنه كان أحد الأكاديميين غريبي الأطوار
    Ele foi MP em 1919. Ele era um dos homens Ataturk. Open Subtitles لقد كان أحد افراد الحكومة المؤقتة عام 1919 ,وأحد رجال اتاتورك
    foi um dos outros. Já lá vão dez semanas e ainda não me enviaram um substituto. Open Subtitles كلاّ، كان أحد القرود الأخرى وحصل ذلك قبل عشرة أسابيع تحديداً ولم أحصل على بديل له بعد
    Phu Bai foi um dos piores massacres. Open Subtitles فو بي كان أحد المذابح الأكثر دموية الحرب.
    Zipacna foi um dos mais leais comandantes de Apófis. Open Subtitles زيبانكو كان أحد ال أبو بوهيز أكثر الحكام الصغار مساندتاً لنا
    Ele foi um dos Weathermen, o primeiro hippie, um poeta melhor do que o Ginsberg e jogador da equipa de basebol de Columbia. Open Subtitles هو كان أحد خبراء الأرصاد الجوية الأصليين. هو كان يبي الأول. هو كان شاعرا أفضلا من جينسبيرج.
    Temos lá afegãos aqui, quem caiu foi um dos meus compatriotas. Open Subtitles أفغاني؟ نحن ليس لدينا أي أفغان هنا لقد كان أحد مواطنينا
    Ainda hoje acho que foi uma das coisas mais belas que já vi. Open Subtitles وإلى يومنا هذا ما زالت أعتقد بأنه كان أحد أجمل الأشياء التى رأيتها فى حياتى
    Estou lá perto? Se fosse um amigo teu, insistirias no artigo? Open Subtitles إن كان أحد أصدقائك متورطاً فهل ستنشر الخبر رغم ذلك؟
    Se há alguém que mereça ter êxito, és tu. Open Subtitles إن كان أحد ما يستحق أن يكون ناجحاً, فهو أنت.
    Depois vasculhou os seus ficheiros, atirou uma pedra à sua casa, para que todos pensassem que tinha sido um dos seus pacientes. Open Subtitles لذا كلّ شخص يعتقد هو كان أحد مرضاك. كلّ شخص عمل.
    E se houver alguém aqui? Open Subtitles ماذا لو كان أحد هنا ؟
    Se alguém, se alguém da sua família, se alguém da nossa gente está a levar-te, olha o que te digo, se é algum deles, mato-os! Open Subtitles إذا كان هناك أحد ، أحد أفراد عائلته إذا كان أحد أفراد عائلته يأخذك معه إذا كان أحدهم ، سأقتلهم
    Eu sei. Eu disse-lhe que essa Era uma das minhas preocupações. Open Subtitles أعرف, لقد أخبرته أن هذا كان أحد الأشياء التي كنت قلقة بشأنها
    Bem, se alguém estiver interessado, há um rapaz-burro na Unidade de Cuidados Intensivos. Open Subtitles حسناً، إن كان أحد منكم مهتماً فهناك فتى حمار في الرعاية المركزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد