Li um estudo: Quanto menos interesse sexual suscitares, menos perturbador será. | Open Subtitles | قرأت دراسة انه كلما قل الاهتمام الجنسي, فإنهم سيشعرون نحوك |
Infelizmente, Quanto menos controlo pensamos que temos, mais provavelmente o minimizamos ou ignoramos completamente. | TED | ولسوء الحظ، كلما قل اعتقادنا بسيطرتنا، كلما زاد احتمال تقليلنا من أهمية الأمر أو تجاهله تماماً. |
Creio que Quanto menos souberem os criados, melhor é. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا، كلما قل استماع الخدم للموضوع كان افضل. |
Quanto menos pessoas houver envolvidas, sentir-me-ei melhor. | Open Subtitles | أنظر . كلما قل عدد المتورطين في الأمر كلما شعرت أكثر بالأمان |
Só sei que está a ficar pior Quanto mais subimos! | Open Subtitles | ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق |
Quanto menos pessoas souberem disto melhor. | Open Subtitles | كلما قل عدد من عرف بهذا كلما كان هذا أفضل |
Se sobrevivermos, Quanto menos homens houver, maior é a partilha da honra. | Open Subtitles | كلما قل عدد الرجال كلما زاد النصيب في الشرف وهو لهذا سيحيا ويري العمر المديد |
Liguei ao Dr. Gill. Ele concordou que Quanto menos mudar, melhor. | Open Subtitles | واتصلت بدكتور , جيل وهو موافق , كلما قل التغير كان هذا افضل |
Quanto menos excêntrico, menos tempo viajarás. | Open Subtitles | كلما قل توترك، كلما كان الأمر أهون عليك. |
Quanto menos disser, melhor, não achas? | Open Subtitles | كلما قل الكلام كلما كان أفضل ، أليس كذلك ؟ |
Quanto menos pessoas souberem da verdade, melhor,. | Open Subtitles | كلما قل الناس الذين يعرفون الحقيقه كلما كان افضل |
Quanto menos gente souber, melhor. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس الذين يعرفون بهذا كلما كان هذا أفضل |
Quanto menos material tivermos para trabalhar, mais envolvidos estamos. | Open Subtitles | أعني, كلما قل مانعمل عليه, كلما عملنا عليه أكثر |
Regra número dois: Quanto menos contacto tenha, com o mundo exterior, melhor. | Open Subtitles | الثانيه كلما قل تعاملها مع العالم الخارجى كان افضل |
Quanto menos pessoas estejam expostas melhor para ele. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس المعرضين للعدوي كلما كان افضل |
Deixa que eu falo, Quanto menos eles souberem de ti, melhor. | Open Subtitles | دع لي الحديث، كلما قل ما يعرفونه عنك كان ذلك أفضل |
Quanto menos eles recebem, mais sensíveis ficam. | Open Subtitles | كلما قل المال الذي يتقاضونه كلما ازدادوا حساسيه |
- Quanto menos souberem, melhor. | Open Subtitles | كلما قل عدد الأشخاص الذين يعرفون عن هذا، كلما كان أفضل، يارفاق. |
Quanto menos souber sobre isto, melhor, senhor. | Open Subtitles | كلما قل عدد من يعلمون بشأن هذا كلما، كان ذلك أفضل، يا سيدي. |
Quanto mais nos afastarmos menos pessoas encontramos pelo caminho. | Open Subtitles | كلما تقدمنا أكثر، كلما قل عدد من نقابلهم |
Quanto mais complexas e sofisticadas forem estas organizações, menos podemos pensar nelas como o oposto a um Estado. | TED | وكلما كانت هذه المجموعات معقدة ومتطورة، كلما قل اعتقادنا أنهم بمثابة المفهوم المعاكس للدولة. |