Os romanos levaram tudo. Năo havia nada para nós lá. | Open Subtitles | الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك |
É o gramofone. Trouxe tudo do hotel quando encontrei os dois bilhetes. | Open Subtitles | إنه الجرامافون.لقد نقلت كل شىء من الفندق بعد أن وجدت التذكرتين. |
Parece-me tudo muito fácil. Nem sabemos sequer se ela diz a verdade. | Open Subtitles | كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه |
Sim, já está tudo certo. Ele vai te levar para Boston. | Open Subtitles | نعم , كل شىء مُرتب . إنه سيراكى فى بوسطن |
Estou contente por ter mandado tudo para o campo. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك قررت إرسال كل شىء للبلدة. |
Fiz tudo por minha conta. Mas quero que saiba de uma coisa. | Open Subtitles | كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا |
- Não tenho nada com isso. - Tens tudo com isso. | Open Subtitles | لا لدى شىء أفعلة حول هذا لديك كل شىء لتفعلة |
Estamos muito perto de desvendar este caso e você estraga tudo. | Open Subtitles | لقد كنا قريبون جدا من إعتقاله ولقد أفسدت كل شىء |
O Sr. coronel não se importou muito. Perdeu tudo o que tinha. | Open Subtitles | والكولونيل لم يأخذ حرصة . لقد فقد كل شىء حصل علية |
- A Ma Di dava-te tudo. - Tratava-nos de forma igual. | Open Subtitles | عمتى أعطتك كل شىء عمتى لم تفرق ابدا فى المعاملة |
Vá lá, Cabeça de Batata, se o Woody diz que está tudo bem, então isso para mim chega. | Open Subtitles | اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Está no velho laboratório de ciências. Está tudo montado lá. | Open Subtitles | هو فى مختبر العلوم القديم كل شىء جاهز هناك |
Procurem em todo o lado. A capela, a casa do padre, tudo. | Open Subtitles | أبحث فى كل شىء المصلى، منزل كاهن الأبرشية، كل واحد منهم |
Por que será que tudo parece muito melhor agora que estás aqui? | Open Subtitles | لماذا اشعر ان كل شىء اصبح افضل عند حضورك الى هنا |
Uma bomba capaz de destruir quase tudo em treze segundos. | Open Subtitles | قنبله قادره على تحطيم كل شىء فى 13 ثانيه |
"Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. | Open Subtitles | ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة |
Vai e conta aos teus pais que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Pan, a razão porque está tudo mal é porque está ao contrário. | Open Subtitles | بان السبب فى كون كل شىء خاطىء انه ملبوس على الظهر |
E outro estupor violento fica atrás das grades. tudo como deve ser. | Open Subtitles | وكيس نفايه فاسدة فى السجن كل شىء كما يجب أن يكون |
Só põem musicais, não preciso de saber mais nada. | Open Subtitles | هذا المكان ملىء بالموسيقى هذا كل شىء هنا |
Sabemos as coisas horríveis que fizeste, e vais pagar por elas. | Open Subtitles | نعرف كل شىء فظيع فعلته و سنجعلك تدفع لأجل هذا |